Kitchen Work Center Kit Kit de centro de trabajo culinario de acero inoxidable


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Kitchen Work Center Kit Kit de centro de trabajo culinario de acero inoxidable"

Transcripción

1 Stainless Steel Kitchen Work Center Kit Kit de centro de trabajo culinario de acero inoxidable # #QK053 Owner s Manual Guía de uso

2 Table of Contents ENGLISH Table of Contents...2 Safety Information...2 Warranty... One Year Limited Warranty...3 Warranty Claim Procedure...3 Pre-Installation... Planning Installation...4 Tools/Materials Required...4 Parts Required...4 Package Contents...5 Installation... Undermount...6 Topmount...9 Installing the Vanishing Edge TM Strainer...11 Installing the Garbage Disposer (Optional)...11 Operation...12 Care and Cleaning...13 Sink, Sliding Sink and Colander...13 Cutting Board...13 Service Parts...14 GUÍ DE USO...15 Safety Information RED ND SVE THESE INSTRUCTIONS 1. Unpack and inspect this product for chips, scratches, cracks, dents, and scuff marks. Do not install this product if any damages or defects are identified. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions, contact the manufacturer. 3. Installation work and plumbing must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards. 4. Protect the entire surface during installation. CUTION: lways wear safety goggles and gloves during installation to prevent personal injury. QK053 2

3 Warranty ONE YER LIMITED WRRNTY thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported. We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation. We warrant this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to us for all warranty claims. ENGLISH This warranty is non-transferable and shall be voided if the unit is removed from its initial installation or if it is not installed following the manufacturer s instructions. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than our genuine replacement parts, (Replacement parts may be obtained by calling HD-GLCIER between 8:00 am - 7:00 pm, EST, Monday - Friday, 9:00 am - 6:00 pm, EST, Saturday) installation error, abuse, misuse or improper care and maintenance (whether performed by a plumber, contractor, service provider or member of the purchaser s household). The warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, harsh or abrasive cleaners and/or materials. Under no circumstance shall we be held liable for personal injury or property damage resulting from improper installation or use of this product. We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product, costs incurred for labour or materials, removal and installation of replacement units, or any other incidental or consequential damages. Costs relating to obtaining access for repair or replacement are the responsibility of the user. Our obligation shall be limited to the repair or replacement of a unit (at our discretion) that may prove, by our sole examination, to be defective under normal use and service during the warranty period. ny failure of this product that is not traceable to a defect in material or workmanship is not covered by this warranty. These non-warrantable items include, but are not limited to: - Improper installation not in accordance with manufacturer s instructions. - Dents and/or scratches incurred during shipping, handling, or installation. - Change in colour or finish due to chemical usage. - Damage caused by failure to follow care and cleaning guidelines, including damage caused by the use of abrasive cleaners. - lterations made to the unit by the purchaser or installer. - Damage caused by accidental impact, fire, flood, freezing, and normal wear. - Bends and warping caused by forced connections, over-tightened fittings, and inadequate support during installation. - Damage caused by use of chlorine-based cleaners. This warranty does not extend to commercial and institutional installation or use. WRRNTY CLIM PROCEDURE If a claimable defect occurs or replacement parts are needed, please contact our customer service team at HD-GLCIER (8:00 am - 7:00 pm, EST, Monday - Friday, 9:00 am - 6:00 pm, EST, Saturday). Before you make your call, please ensure that you have: - Model number or description. - Proof of sale. - Details regarding the defect and/or part number. - Name(s) and address(es) of the owner and/or installer. 3 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Please contact HD-GLCIER for further assistance.

4 Pre-Installation PLNNING INSTLLTION ENGLISH Unpack and inspect this product for chips, scratches, cracks, dents, and scuff marks. If any damages or defects are identified or, if any parts are missing, please contact the manufacturer. You may choose to install this sink either undermount (below the counter) or topmount (above the counter). You must install this sink in a counter at least 36 in. (914 mm) wide with a solid surface that has a minimum thickness of 3/4 in. (19 mm). Protect the entire surface of the product during installation to prevent damage. TOOLS/MTERILS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Measuring tape Carpenter s square Wrenches (2) Saber-saw or Jig-saw Electric drill with 3/8 in. (10 mm) drill bit and 1 in. (25.4 mm) hole saw Pipe wrench Silicone Sealant Pencil Flathead screwdriver Hacksaw Thread Seal Safety gloves Safety goggles PRTS REQUIRED (NOT SUPPLIED) NOTE: Parts not shown to actual size. Plastic flange Tail pipe Connecting nut Supply line QK053 4

5 Pre-Installation (continued) PCKGE CONTENTS 1 ENGLISH B C E G F H J D K Part Description Quantity 1 Sink Mounting Template 1 Stainless Steel Sink 1 B Sliding Sink 1 C Colander 1 D Bamboo Cutting Board 1 E Vanishing Edge Strainer 1 F Strainer ssembly 1 G Topmount Clips 10 H Undermount Clips 10 J Garbage Disposer daptor 1 K Rubber Ring 1 5 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Please contact HD-GLCIER for further assistance.

6 Installation UNDERMOUNT INSTLLTION ENGLISH PREPRING THE RE NOTE: Undermount sinks are mounted from below the counter. If you are installing a topmount or drop-in sink, please see topmount installation on page 9. It is highly recommended that undermounting be performed by a professional installer. Improper installation will void the warranty. Sink template (1) shows cut-lines for both undermount and topmount installations. Review it carefully and follow the undermount cut-lines only to install the sink under your counter. - Remove the sink template (1) from the box. - Place the template (1) on the desired counter space surface. Keep in mind that the typical setback is 3 1/2-4 in. (89 mm mm) from the front of the counter to the sink bowl (depending on the cabinet structure, the counter overhang, the type of sink bowl, and the deck size). - Make sure the template (1) is parallel to the front of the counter. CUTTING THE COUNTER CUTION: lways wear safety goggles and gloves when using power tools to prevent personal injury. - Ensure that the template (1) is placed so that the sink will clear all objects and the mounting hardware can be installed. Secure the template to the counter top using masking tape. - Place a support underneath the cut-out portion of the counter to prevent it from falling during cutting. Use an appropriate saw to cut along the undermount cutline. - Drill the desired number of 1-3/8 in. (35mm) mounting holes for your faucet and accessories in any of the 4 available locations. Tape Setback 3 1/2-4 in. (89 mm mm) 1 Undermount installation QK053 6

7 Installation (continued) TESTING THE FIT OF THE SINK - Place the sink () underneath the cut-out in the counter to test its fit. Ensure that the reveal is equal on all sides when viewed from above. There should be at least 3/8 in. (9.5 mm) of deck revealed on all sides to accomodate the cutting board (D). Make adjustments to the cut-out if necessary. - When you are satisfied with the location of the sink (), mark the location of the edge of the counter cut-out on top of the sink and all around the sink flange underneath the counter. - Set the sink aside and proceed with the rest of the installation. DRILLING THE HOLES FOR THE UNDERMOUNT CLIPS CUTION: lways wear safety goggles and gloves when using power tools to prevent personal injury. - On the underside of the counter, mark the location of the ten holes for the undermount clips (H). These holes should be equally spaced around the sink flange outline as shown below. They should be set back from the sink flange outline by 5/8 in (15.8mm). - Using an electric drill with a 3/8 in. (10 mm) drill bit, drill each hole so that it is 3/8 in. (10 mm) in diameter and 5/8 in. (15.8 mm) deep. Use a drill bit depth stop to ensure you do not drill through the counter top. ENGLISH 5/8 in 15.8 mm Sink Flange Outline Undermount Clip Hole locations (Underside of Counter) Counter 3/8 in. (9.5 mm) Cutting Board Counter Faucet Hole 7 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Please contact HD-GLCIER for further assistance.

8 Installation INSTLLING THE SINK ENGLISH NOTE: Install the vanishing edge TM strainer according to the instructions before completing this step. See page Press fit the threaded anchor inserts (H) into the holes drilled into the underside of the countertop. Use a bolt to make this process easier if required. - Loosely thread the undermount bolts and clips into the threaded anchor inserts and align them parallel to the sink flange outline so they do not interfere with the placement of the sink. - Place a small bead of silicone sealant (not included) around the outer top perimeter of the sink flange as shown below. - Carefully place the sink () into its location under the counter, lining up the pencil marks on the top of the sink that you made when you tested the fit of the sink. - Carefully rotate the clamps of the undermount clips (H) over the clamp bar on the sink () and gently tighten the bolts (see tightening sequence) of the undermount clips (H), working from side to side to fasten the sink () firmly. Recheck the alignment visually from above. - Wipe away any excess silicone and, for best results, allow the bond to rest undisturbed for 8 hours or overnight. - Install the counter, faucet, and all other plumbing as per manufacturer s instructions Tightening sequence for clips Silicone Sealant H SUPPLY LINES (NOT INCLUDED) The supply lines, which connect the faucet to the household water system, are not supplied with this unit. They need to be purchased separately. Follow the supply line manufacturer s instructions for proper installation. QK053 8

9 Installation (continued) TOPMOUNT INSTLLTION PREPRING THE RE NOTE: Topmount sinks are dropped into the counter from above. If you are installing an undermount sink, please see undermount installation. Sink template (1) shows cut-lines for both undermount and topmount installations. Review it carefully and follow the outer topmount cut-lines only to install the sink over your counter. - Remove the sink template (1) from the box - Center the template (1) on the counter so that it is parallel to the front of the counter (ensuring that it will not interfere with the inside structure of the cabinet or the counter). It must clear the overhang of the counter and the front inside face of the cabinet. - Keep in mind that the typical setback is 3 1/2-4 in. (89 mm mm) from the front of the counter to the sink bowl (depending on the cabinet structure, the counter overhang, the type of sink bowl, and the deck size). - Ensure there is adequate clearance to install the mounting hardware underneath the counter. CUTTING THE COUNTER CUTION: lways wear safety goggles and gloves when using power tools to prevent personal injury. - Secure the sink template (1) to the counter top using masking tape. - Place a support underneath the cut-out portion of the counter to prevent it from falling during cutting. Use an appropriate saw to cut along the topmount cutline. - Insert the sink () into the cut-out in the counter to test the fit. Make adjustments to the cut-out, if necessary. ENGLISH Tape Setback 3 1/2-4 in. (89 mm mm) 1 Topmount installation 9 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Please contact HD-GLCIER for further assistance.

10 Installation (continued) INSTLLING THE SINK ENGLISH NOTE: Install the faucet according to the manufacturers instructions before completing this step. Install the vanishing edge TM strainer according to the instructions before completing this step. See page pply silicone sealant (not included) around the underside of the flange of the sink () on all four sides as shown below. - Install the topmount clips (G) into the clip channels of the sink () as shown in the figures below. - Carefully lower the sink () into the counter, ensuring that the topmount clips (G) do not catch on the counter edges. - djust each topmount clip (G) along the rails so that they are evenly spaced around the sink (). - Rotate the clamps of the topmount clips (G) such that they engage the counter, and tighten the screws progressively (see tightening sequence below) until the sink flange is flush with the counter. Check the alignment as you tighten so that the front of the sink () is parallel to the front of the counter. djust and re-tighten if necessary. Do not over tighten. - Wipe away any excess sealant with a rag and allow it to set before proceeding with the rest of the installation Tightening sequence for clips Silicone Sealant G Clamp Screw SUPPLY LINES (NOT INCLUDED) The supply lines, which connect the faucet to the household water system, are not supplied with this unit. They need to be purchased separately. Follow the supply line manufacturer s instructions for proper installation. QK053 10

11 Installation (continued) INSTLLING THE VNISHING EDGE STRINERS NOTE: If you are installing a garbage disposer (not supplied), do not install the strainer. Included with this item is a Conglom Kitchen & Bath adaptor. This will replace the flange from your garbage disposer. Install the garbage disposer according to the manufacturer s installation instructions replacing the flange for the adaptor ENGLISH - pply a small amount of plumbers putty (not included) in the notch around the drain hole of the sink (). - Connect the upper strainer body (3) and the strainer ring (4), and insert them into the drain hole from the top of the sink (). - Connect the strainer gasket (5) and lower strainer body (6), and insert them into the drain hole from underneath the sink (). - Insert the strainer screw (2) through the entire assembly, from the upper strainer body (3) to the lower strainer body (6). Tighten with a flathead screwdriver. - Connect the plastic flange (7) and the tail pipe (8), and thread the connecting nut (9) through the tail pipe and flange up to the lower strainer body (6). Tighten the connecting nut by hand. NOTE: The plastic flange (7), tail pipe (8), and connecting nut (9) are not supplied Not supplied INSTLLING THE GRBGE DISPOSER NOTE: If you are installing a garbage disposer (not supplied), do not install a strainer in the sink. daptor (J) is intended for use with metal waste disposer mounting flanges. - To install a garbage disposer, place the rubber ring (K) around the underside lip of the adaptor (J). - Insert the adaptor (J) into the drain hole of the sink (). - Install the garbage disposer to the adaptor (J) according to the garbage disposer manufacturer s installation instructions. J K 11 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Please contact HD-GLCIER for further assistance.

12 Operation USING THE SLIDING SINK ND COLNDER ENGLISH - The sliding sink (B) and the colander (C) can be placed in any location along the track (1) in the sink (). B 1 - The colander (C) fits inside the sliding sink (B) for easy storage. C USING THE CUTTING BORD Side 1: In Sink Track Side 2: On Counter - The specially designed cutting board (D) can be placed in the track of the sink (). Make sure side 1 faces up, so that juices drain into the sink through the handle. - The cutting board (D) can also be used on the counter. In this case, side 2 should face up, so that drippings are caught in the edge trough. QK053 12

13 Care and Cleaning SINK, SLIDING SINK ND COLNDER CUTTING BORD Do - fter use, always rinse your sink, sliding sink and colander with tap water to dilute and remove deposits. - Towel dry the sink after use whenever possible to prevent water spots. Should water spots occur, clean with a mild solution of vinegar and water followed by a thorough rinse. - Use liquid soap, a general household cleaner, or a weak solution of vinegar and water for regular cleaning. Do - Before using your new bamboo cutting board, oil with mineral oil. pply oil to your cutting board with a cottom cloth. Rub in thoroughly. Let board sit for approximately minutes before removing excess oil. Then apply oil once a month for light usage and up to once a week for boards that are used more often. - fter each use, wash your bamboo cutting board with a mild dish detergent and warm water. Wipe the board dry immediately after use. ENGLISH - Only use plastic scouring pads recommended for use in stainless steel sinks, and only use them in the bowl of the sink. Scrub in the direction of the grain (original polish lines). - Sanitize your board after coming in contact with raw meat bu using a solution of vinegar or hydrogen peroxide and water or a bleach dilution. Be sure to rinse board thoroughly. Do Not Do Not - Do not allow any food, detergent, soap or grease to dry or sit for extended periods of time on the surface of the sink. - Never use abrasive cleaning products, as they will dull and scratch the finish. - Do not use scouring pads on the deck, as they will dull the mirror finish. - Never use steel wool pads, as they will leave iron particles on the sink, which will cause corrosion. - Never leave steel or cast iron pans in your sink for extended periods of time, as this can cause corrosion. - Never use chlorine-based cleaners in your new sink, they could lead to rust spots and discolouration. If you must use them, rinse sink thoroughly with fresh water immediately after use. If any chemicals or glue make contact with the sink during installation, wipe clean and rinse thoroughly with fresh water. - Do not put your cutting board in the dishwasher and do not soak. - Never put your bamboo cutting board in the microwave. Your sink is manufactured with the highest grade stainless steel and will provide you many years of enjoyment with the proper care. SCRTCH, SPOT, ND BLEMISH REMOVL ND SURFCE RESTORTION: Little rust spots and blemishes that periodically appear in the sink are typically the result of the steel interacting with the chemicals found in the vast spectrum of substances that sinks are commonly exposed to. They may also get transferred from other objects placed or left in the sink. Scratches are the result of regular wear and tear. To remove scratches, spots, and blemishes from the sink, rub them with a non-metallic scouring pad (e.g. Scotch-Brite ) combined with a mild abrasive cleaner (e.g. Barkeeper s Friend ). lways rub the surfaces in the direction of the grain of the steel. When finished, rinse the sink with water and dry it with a towel to allow the sink to form a protective outer layer. This procedure can also be used to renew all of the surfaces of the sink. 13 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Please contact HD-GLCIER for further assistance.

14 Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please call our customer service team at HD-GLCIER, 8:00 am - 7:00 pm, EST, Monday - Friday, 9:00 am - 6:00 pm, EST, Saturday. Identify the required part(s) and have the part number(s) ready. ENGLISH B C D E F Part Description Code Quantity Cutting Board QHS211 1 B Vanishing Edge Strainer QHS113 1 C Strainer ssembly QHS155 1 D Topmount Clips QHS E Undermount Clips QHS F Garbage Disposer daptor and Gasket QHS112 1 QK053 14

15 ESPGÑOL Tabla de materias OWNER S MNUL...2 Tabla de materias...15 Información de seguridad...15 Garantía... Garantía de un año contra defectos de fábrica...16 Proccedimiento de reclamación de garantía...16 Preinstalación... Planificación de la instalación...17 Herramientas/Materiales necesarios Piezas requeridas...17 Contenido del paquete...18 Instalación... Montaje inferior...19 Montaje superficial...22 Cómo instalar el colador sin bridas...24 Cómo instalar el triturador de basura (opcional)...24 Funcionamiento...25 Cuidado y limpieza...26 Fregadero, fregadero deslizable y colador...26 Tabla para cortar...26 Piezas de repuesto...27 Información de seguridad LE Y GURDE ESTS INSTRUCCIONES 1. Examine la unidad antes de proceder. Verifique si la superficie presenta defectos o daños, abolladuras, curvaturas, golpes o marcas por rozaduras. Si observa algún daño, no le instale. 2. Utilice esta unidad exclusivamente de la manera concebida por el fabricante; si tiene preguntas, comuníque con el fabricante. 3. La instalación debe cumplir con todos los códigos locales de fontanería. Solicite los servicios de un proveedor calificado para realizar o aprobar la instalación. 4. Proteja la superficie total del producto durante la instalación para evitar daños. PRECUCIÓN : Use guantes y gafas de seguridad en todo momento para evitar lesiones personales. 15 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Por favor, llame al HD-GLCIER para obtener más ayuda.

16 Garantía GRNTÍ LIMITD DE UN ÑO Debe hacerse una inspección a conciencia antes de la instalación y cualquier daño debe ser reportado inmediatamente. No seremos responsables de los fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación. Garantizamos este producto contra todo defecto en los materiales o en la fabricación, durante un (1) año. Una prueba de compra (factura original) del comprador/consumidor deberá acompañar toda reclamación hecha a nosotros. Esta garantía no es transferible y será anulada si la unidad se quita del lugar donde se instaló inicialmente o si no se instala de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La garantía no se aplica en caso de daños al producto debido al uso de otros repuestos, (las piezas de repuesto pueden obtenerse por llamando al HD-GLCIER, 8 a 19 horas, hora del este, lunes a viernes, 9:00 a.m. - 6:00 p.m., hora del este, sábado) error de instalación, abuso, mal uso, cuidado incorrecto o mal mantenimiento (ya sea realizada por un plomero, fontanero, contratista, proveedor de servicios o un miembro de la familia del comprador). La garantía excluye los daños causados por condiciones agresivas de aire, agua, abrasivos, limpiadores y/o materiales. Bajo ninguna circunstancia seremos responsables de lesiones personales o daños a la propiedad que resulten de una instalación o de un uso inapropiado de este producto. No seremos responsables por inconvenientes ocasionados por pérdida de uso de este producto, costos incurridos en mano de obra o materiales, retiro e instalación de unidades de remplazo, ni ningún otro daño incidental o consecuente. Los costos relacionados con la reparación o el reemplazo son la responsabilidad del usuario. Nuestra obligación se limita a la reparación o reemplazo de una unidad (a nuestra discreción) que pueda comprobarse, únicamente al examinarla por nosotros, que tiene defectos bajo un uso y servicio normal durante el periodo de garantía. Cualquier fallo de este producto que no sea identificable como un defecto en materiales o de fabricación no estará cubierto por la garantía. Estos artículos que no se pueden garantizar incluyen, pero no se limitan a: - Instalación indebida que no siga las instrucciones del fabricante. - bolladuras, golpes y marcas ocasionadas durante el transporte, manejo o instalación. - Cambio de color o en el acabado debido al uso de productos químicos. - Daños ocasionados por no seguir las instrucciones de cuidado y limpieza, incluyendo daños ocasionados por el uso de limpiadores abrasivos. - lteraciones hechas a la unidad por parte del comprador o el instalador. - Daños ocasionados por impacto accidental, fuego, inundaciones, congelamiento y por el desgaste normal. - Dobleces y deformaciones a consecuencia de conexiones forzadas, accesorios apretados en exceso y soporte inadecuado durante la instalación. - Daño provocado por el uso de limpiadores a base de cloro. Esta garantía no cubre el uso o la instalación comercial ni institucional. PROCEDIMIENTO DE RECLMCIÓN DE GRNTÍ Si ocurre un defecto por el que se puede presentar una reclamación, por favor contacte nuestro equipo de servicio al cliente al HD-GLCIER (8 a 19 horas, hora del este, lunes a viernes, 9:00 a.m. - 6:00 p.m., hora del este, sábado). ESPGÑOL ntes de llamar para presentar una reclamción, por favor asegúrese que tiene: - La descripción o el numéro de modelo. - El comprobante de venta. - Los detalles del defecto. - Nombre(s) y domicilio(s) del proprietario y del instalador. QK053 16

17 Preinstalación PLNIFICCIÓN DE L INSTLCIÓN Examine la unidad antes de proceder. Verifique si la superficie presenta defectos o daños, incluidos abolladuras, curvaturas, golpes o marcas por rozaduras. Si observa algún daño, no la instale. Informe sobre los daños inmediatamente. Puede optar por instalar este fregadero de dos formas: montaje inferior (desde abajo de la encimera) o montaje superior (desde arriba de la encimera). Debe instalar este fregadero únicamente en una encimera de al menos 36 pulg. (914 mm) de ancho con una superficie sólida que tenga un grosor mínimo de al menos 3/4 pulg. (19 mm). Proteja la superficie total del producto durante la instalación para evitar daños. HERRMIENTS/MTERILES REQUERIDOS (NO SUMINISTRDOS) Cinta de medir Escuadra de carpintero Llaves (2) Cierra reciprocante Taladro eléctrico con broca para taladro de 3/8 pulg. (10 mm) y sierra perforadora de 1 pulg. (25,4 mm) Llave de tubos Masilla de plomero Lapiz Desarmador plano Sierra de mano Cinta adhesiva Guantes de seguridad Gafas de seguridad PIEZS REQUERIDS (NO SUMINSTRDS) ESPGÑOL Brida plástica Tubo final Tuerca de conexión Línea de alimentación 17 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Por favor, llame al HD-GLCIER para obtener más ayuda.

18 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PQUETE 1 B C E G F H J D K ESPGÑOL Pieza Descripción Cantidad 1 Plantilla para montaje 1 Fregadero de acero inoxidable 1 B Fregadero deslizable 1 C Colador 1 D Tabla para cortar de bambú 1 E Colador sin bridas 1 F Conjunto de colador 1 G Presillas de montaje superficial 10 H Presillas de montaje inferior 10 J daptador del triturador de basura 1 K ro de goma 1 QK053 18

19 Instalación MONTJE INFERIOR PREPRCIÓN DEL ÁRE NOT: Los fregaderos bajo encimera se instalan desde la parte inferior de la encimera. Si está instalando un fregadero de montaje superficial o de encastre, consulte la sección correspondiente a montaje superficial, en la página 22. Recomendamos que un instalador profesional realice la instalación bajo encimera. Una instalación incorrecta anulará la garantía. La plantilla para montaje (1) indica las líneas de corte para ambos tipos de montaje: bajo encimera y superficial. Examínela atentamente y siga las líneas de corte correspondientes al montaje bajo encimera solo para instalar el fregadero por debajo de la encimera. - Retire la plantilla para montaje (1) de la caja. - Coloque la plantilla (1) sobre el espacio de la encimera que prefiera. Tenga presente que la distancia lateral que se suele utilizar es de 3 1/2-4 pulgadas (89 mm mm) desde el frente de la encimera hasta el recipiente del fregadero (según la estructura de la alacena, el voladizo de la encimera, el tipo de recipiente del fregadero y el tamaño de la plataforma). - Procure que la plantilla (1) quede paralela a la parte delantera de la encimera. CORTE DE L ENCIMER PRECUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en todo momento para evitar lesiones personales. - Procure que la plantilla (1) se ubique de forma tal que el fregadero quede alejado de todos los objetos y que se puedan instalar los accesorios de montaje. Sujete la plantilla a la parte superior de la encimera, con cinta adhesiva. - Coloque un soporte debajo de la abertura realizada en la encimera, para evitar que se caiga durante el corte. Utilice una sierra adecuada para cortar por la línea de corte correspondiente al montaje inferior. - Realice la cantidad de orificios de montaje de 1 3/8 pulgadas (35 mm) que prefiera, para el grifo y los accesorios, en alguna de las cuatro ubicaciones disponibles. Cinta adhesiva Distancia lateral: 3 1/2-4 pulgadas (89 mm mm) 1 Montaje inferior ESPGÑOL 19 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Por favor, llame al HD-GLCIER para obtener más ayuda.

20 Instalación (continuación) CÓMO PROBR EL ENCJE DEL FREGDERO CÓMO PERFORR LOS ORIFICIOS PR LOS GNCHOS DE MONTJE INFERIOR - Coloque el fregadero () debajo de la abertura en la encimera, para probar su encastre. Procure que el espacio que queda al descubierto sea el mismo en todos los lados, visto desde arriba. Debe quedar un espacio de 3/8 pulgadas (9,5 mm) de espacio al descubierto en todos los lados, para adaptar la tabla de cortar (D). Si es necesario, modifique la abertura. - Cuando esté conforme con la ubicación del fregadero (), marque la posición del borde de la abertura de la encimera, en la parte superior del fregadero y en todo el contorno de la brida del fregadero, por debajo de la encimera. - parte el fregadero y continúe con el resto de la instalación. PRECUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en todo momento para evitar lesiones personales. - En la parte inferior de la encimera, marque la ubicación de los diez orificios para las presillas de montaje inferior (H). Estos orificios se deben ubicar a intervalos regulares, en el contorno de la brida del fregadero, tal como se muestra más abajo. Es necesario separarlos del contorno de la brida del fregadero, alrededor de 5/8 pulgadas (15,8 mm). - Con ayuda de un taladro eléctrico provisto de una broca de 3/8 pulgadas (10 mm), perfore cada orificio para que mida 3/8 pulgadas (10 mm) de diámetro y 5/8 pulgadas (15,8 mm) de profundidad. Utilice un tope de profundidad de la broca para asegurarse de no perforar la parte superior de la encimera. 5/8 pulgadas (15,8 mm) Contorno de la brida del fregadero Ubicaciones de los orificios para las presillas de montaje inferior (Parte inferior de la encimera) ESPGÑOL Encimera 3/8 pulg. (9.5 mm) Tabla de cortar Encimera gujero del grifo QK053 20

21 Instalación (continuación) CÓMO INSTLR EL FREGDERO NOT : ntes de completar este paso, instale el escurridor Vanishing edge TM siguiendo las instrucciones. Consulte la página juste a presión los insertos roscados (H) en los orificios de la parte inferior de la encimera. Si es necesario, utilice un tornillo para facilitar este proceso. - Coloque, sin apretar demasiado, los tornillos y las presillas en los insertos roscados, y ubíquelos en línea, en forma paralela al contorno de la brida del fregadero, para que no interfieran con la colocación del fregadero. - Coloque una gota de sellador de silicona (no incluido) alrededor del perímetro superior externo de la brida del fregadero, como se muestra más abajo. - Ubique cuidadosamente el fregadero () en su lugar, debajo de la encimera, alineando las marcas que realizó con lápiz en la parte superior del fregadero, cuando probó el encastre. - Gire cuidadosamente las abrazaderas de las presillas de montaje inferior (H) sobre la barra de abrazadera del fregadero () y ajuste suavemente los tornillos (consulte la secuencia de ajuste) de las presillas de montaje inferior (H), trabajando de lado a lado para ajustar firmemente el fregadero (). Controle nuevamente la alineación, observando desde arriba. - Limpie todo exceso de silicona y, para obtener mejores resultados, deje secar durante ocho horas o toda la noche. - Instale la encimera, el grifo y la plomería, según las instrucciones del fabricante Secuencia de ajuste de las presillas Masilla de plomero H ENSMBLJE DEL TUBO DE BSTECIMIENTO DE GU (NO SUMINISTRDOS) Las líneas de abastecimiento, que conectan el grifo al suministro de agua de la casa, no vienen incluidos con en esta unidad. Se compran por separado. ESPGÑOL Siga las instrucciones del fabricante para instalar las líneas de abastecimiento de manera adecuada. 21 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Por favor, llame al HD-GLCIER para obtener más ayuda.

22 ESPGÑOL Instalación (continuación) MONTJE SUPERFICIL PREPRCIÓN DEL ÁRE NOT: Los fregaderos superficiales se colocan en la encimera desde arriba. Si está instalando un fregadero bajo encimera, consulte la sección correspondiente a montaje inferior. La plantilla para montaje (1) indica las líneas de corte para ambos tipos de montaje: bajo encimera y superficial. Examínela atentamente y siga las líneas de corte exterior correspondientes al montaje superficial, únicamente para instalar el fregadero sobre la encimera. - Retire la plantilla para montaje (1) de la caja. - Centre la plantilla (1) sobre la encimera, a fin de que quede paralela al frente de la encimera (procurando que no interfiera con la estructura interior de la alacena o de la encimera). Debe quedar alejado del voladizo de la encimera y de la cara delantera interna de la alacena. - Tenga presente que la distancia lateral que se suele utilizar es de 3 1/2-4 pulgadas (89 mm mm) desde el frente de la encimera hasta el recipiente del fregadero (según la estructura de la alacena, el voladizo de la encimera, el tipo de recipiente del fregadero y el tamaño de la plataforma). - Procure dejar el espacio suficiente para instalar los accesorios de montaje por debajo de la encimera. CORTE DE L ENCIMER PRECUCIÓN: Use guantes y gafas de seguridad en todo momento para evitar lesiones personales. - Fije con cinta adhesiva la plantilla para montaje (1) a la parte superior de la encimera. - Coloque un soporte debajo de la abertura realizada en la encimera, para evitar que se caiga durante el corte. Utilice una sierra adecuada para cortar por la línea de corte superficial. - Inserte el fregadero () en la abertura de la encimera, para probar su encastre. Si es necesario, modifique la abertura. Cinta adhesiva Distancia lateral: 3 1/2-4 pulgadas (89 mm mm) 1 Montaje superior QK053 22

23 Instalación (continuación) CÓMO INSTLR EL FREGDERO NOT: ntes de completar este paso, instale el grifo según las instrucciones del fabricante. ntes de completar este paso, instale el escurridor Vanishing edge TM siguiendo las instrucciones. Consulte la página plique sellador de silicona (no incluido) alrededor de la parte inferior de la brida del fregadero () en los cuatro lados, como se muestra más abajo. - Instale las presillas de montaje superficial (G) en los canales para presillas del fregadero (), como se muestra en las siguientes ilustraciones. - Baje con cuidado el fregadero () hasta la encimera, procurando que las presillas de montaje superficial (G) no interfieran con los bordes de la encimera. - juste cada una de las presillas de montaje superficial (G) a lo largo de los rieles, para que queden espaciadas de modo uniforme alrededor del fregadero (). - Gire las abrazaderas de las presillas de montaje superficial (G) de modo que encastren en la encimera y ajuste los tornillos progresivamente (consulte la secuencia de ajuste que se muestra más abajo) hasta que la brida del fregadero quede nivelada con la encimera. medida que ajusta, controle la alineación, para que el frente del fregadero () quede paralelo al frente de la encimera. Si es necesario, realice modificaciones y vuelva a ajustar. No ajuste más de lo necesario. - Limpie cualquier exceso de sellador con un trapo y deje que se seque, antes de continuar con el resto de la instalación Secuencia de ajuste de las presillas Masilla de plomero G brazadera Tornillo ENSMBLJE DEL TUBO DE BSTECIMIENTO DE GU (NO SUMINISTRDOS) Las líneas de abastecimiento, que conectan el grifo al suministro de agua de la casa, no vienen incluidos con en esta unidad. Se compran por separado. Siga las instrucciones del fabricante para instalar las líneas de abastecimiento de manera adecuada. ESPGÑOL 23 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Por favor, llame al HD-GLCIER para obtener más ayuda.

24 Instalación (continuación) CÓMO INSTLR EL COLDOR NOT: Si instala un triturador de basura (no suministrado), no instale el colador. Incluido con este artículo el adaptador de Conglom Kitchen & Bath. Esté reemplazará el borde de el triturador de basura. Instalar el triturador de basura con las instrucciones del fabricante para la sustitución de la brida con el adaptador. - plique una pequeña cantidad de masilla para fontanería (no incluida) en la muesca alrededor del orificio de drenaje del fregadero (). - Conecte el armazón superior del escurridor (3) y el aro del escurridor (4), e introdúzcalos en el orificio de drenaje desde la parte superior del fregadero (). - Conecte la junta del escurridor (5) y el armazón inferior del escurridor (1), e introdúzcalos en el orificio de drenaje desde la parte inferior del fregadero (). - Introduzca el tornillo para escurridor (2) por el conjunto en su totalidad, desde el armazón superior (3) hasta el armazón inferior del escurridor (6). jústelo con un destornillador Phillips. - Conecte la brida plástica (7) y el tubo de cola (8), y enrosque la tuerca de conexión (9) por el tubo de cola y la brida hasta el armazón inferior del escurridor (6). Trabe la tuerca de conexión manualmente. NOT: La brida plástica (7), el tubo de cola (8) y la tuerca de conexión (9) no se suministran Piezas no incluidas CÓMO INSTLR EL TRITURDOR DE BSUR NOT: J ESPGÑOL Si instala un triturador de basura (no suministrado), no instale el colador en el fregadero. El adaptador (J) está diseñado para utilizarse con las bridas metálicas de montaje del triturador de basura. - Para instalar un triturador de basura, coloque el aro de goma (K) alrededor de la saliente inferior del adaptador (J). - Introduzca el adaptador (J) en la salida el drenaje del fregadero (). - Instale el triturador de basura en el adaptador (J) de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante del triturador de basura. K QK053 24

25 ESPGÑOL Funcionamiento CÓMO USR EL FREGDERO DESLIZBLE Y EL COLDOR - El fregadero deslizable (B) y el colador (C) se pueden colocar en cualquier lugar a lo largo de la corredera (1) del fregadero (). B 1 - El colador (C) encaja dentro del fregadero deslizable (B) para un almacenamiento fácil. C CÓMO USR L TBL DE CORTR - La tabla de cortar diseñada especialmente (D) se puede colocar en la corredera del fregadero (). Procure que el lado 1 esté orientado hacia arriba, de modo que los jugos desemboquen en el fregadero a través de la manija. Lado 1: Corredera en el fregadero Lado 2: En la encimera - La tabla de cortar (D) también se puede usar en la encimera. En este caso, el lado 2 debe estar orientado hacia arriba, de modo que los bordes recolecten el goteo. 25 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Por favor, llame al HD-GLCIER para obtener más ayuda.

26 Cuidado y limpieza FREGDERO, FREGDERO DESLIZBLE Y COLDOR Hacer - Después de cada uso lave el fregadero con el agua del grifo para diluir y quitar cualquier depósito. - Cuando pueda, seque el fregadero con una toalla para evitar que se formen marcas de agua. En caso de que se formen, límpielas con una solución de vinagre y agua, y luego enjuague minuciosamente. - Utilice jabón líquido, limpiador doméstico multiusos o una solución de vinagre y agua para limpieza regular. - Use únicamente esponjas plásticas recomendadas para uso en fregaderos de acero inoxidable, y solo úselas en la cubeta del fregadero. Restriegue en el sentido de las líneas de acabado satinado. No Hacer - Evite que se seque o se deposite cualquier residuo de comida, detergente, jabón, grasa o condimentos por un período prolongado en la superficie del fregadero. - Nunca utilice productos abrasivos, ya que opacarán y rayarán el acabado. - No utilice esponjas en el exterior del fregadero, ya que opacarán el acabado de espejo. - Nunca utilice esponjas de lana de acero, ya que dejarán partículas de acero en el fregadero y lo corroerán. - Nunca deje cacerolas de acero o hierro fundido en el fregadero por períodos prolongados, ya que esto puede provocar corrosión. - Nunca utilice limpiadores a base de cloro en su lavabo nuevo, ya que podrían provocar manchas de óxido o de decoloración. Si debe utilizarlos, enjuague bien el lavabo con agua limpia inmediatamente después de su uso. Si algún producto químico o pegamento entrara en contacto con el lavabo durante su instalación, límpielo y enjuáguelo bien con agua limpia. TBL PR CORTR Hacer - ntes de usar su nueva tabla de cortar en bambú, aplique aceite minéral en la tabla de cortar con un paño de coton para protégerla y frote cuidadosamente. Deje reposar aproximadamente de 15 a 20 minutos antes de retirar el exceso de aceite. plique el aceite una vez al mes si su uso es ocasional o una vez por semana si su uso es fréquente. - Después de cada utilización, lave la tabla de cortar con un detergente suave para utensilios y con agua caliente. Seque la tabla de cortar inmediatamente después de haberla lavado. - Desinfecte la placa después de haber estado en contacto con carne cruda con una solución de vinaigre, una dilución de blanqueador o con peróxido de hidrógeno y asegúrese de bien enjuagar. No Hacer - No ponga su tabla de cortar en el lavavajillas y no la deje reposando en el agua o la empape. - Nunca ponga su tabla de cortar de bambú en el horno de microondas. Este fregadero se fabricó con acero inoxidable de la mejor calidad y podrá disfrutarlo muchos años siempre y cuando lo cuide y mantenga adecuadamente. ESPGÑOL ELIMINR LOS RYONES, LS MNCHS Y LS MRCS, Y RENOVR L SUPERFICIE Las pequeñas marcas y manchas de óxido que con frecuencia aparecen en el lavabo son resultado, por lo general, de la interacción entre el acero y los productos químicos que se encuentran en la gran variedad de sustancias a las que los lavabos están expuestos comúnmente. También es posible que esas sustancias se transfieran al lavabo desde otros objetos colocados o dejados en él. Los rayones son ocasionados por el uso y el desgaste normales. Para eliminar los rayones, las manchas y las marcas del lavabo, tállelos con una fibra no metálica (p. ej., Scotch-Brite ) junto con un limpiador ligeramente abrasivo (p. ej., Barkeeper s Friend ). Siempre talle las superficies en la dirección de la veta del acero. l terminar, enjuague el lavabo con agua y séquelo con una toalla, para permitir que se forme en él una capa protectora exterior. El mismo procedimiento puede usarse para renovar todas las superficies del lavabo. QK053 26

27 Piezas de repuesto Si requiere de una pieza faltante o de repuesto, por favor contacte: HD-GLCIER, 8 a 19 horas, hora del este, lunes a viernes, 9:00 a.m. - 6:00 p.m., hora del este, sábado. Identifique la(s) parte(s) requerida(s) y tenga el número(s) de pieza a la mano. B C D E F Pieza Descripción Código Cantidad Tabla para cortar de bambú QHS211 1 B Colador sin bridas QHS113 1 C Conjunto de colador QHS155 1 D Presillas de montaje superficial QHS E Presillas de montaje inferior QHS F rmazón del escurridor QHS112 1 ESPGÑOL 27 HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Por favor, llame al HD-GLCIER para obtener más ayuda.

28 Questions, problems, missing parts? Preguntas, problemas, piezas faltantes? Before returning to the store, call Customer Service, 8:00 am - 7:00 pm, EST, Monday - Friday, 9:00 am - 6:00 pm, EST, Saturday ntes de devolver el producto a la tienda, llame al Servicio al cliente 8 a 19 horas, hora del este, lunes a viernes, 9:00 a.m. - 6:00 p.m., hora del este, sábado HD-GLCIER HOMEDEPOT.COM/GLCIERBY Retain this manual for future use. Conserve este manual para usarlo en el futuro. Made in China Hecho en China

SitemapFrasier (0) | Heathers | Vedi Prodotto