Videocámara digital de alta definición (HD) Manual de usuario


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Videocámara digital de alta definición (HD) Manual de usuario"

Transcripción

1 Videocámara digital de alta definición (HD) Manual de usuario

2 Índice Acerca de este manual... iv Derechos de autor... iv Precauciones... v Antes de empezar... viii Información acerca del copyright... viii 1 Presentación de la cámara de vídeo Requisitos del sistema Características Desempacar la cámara de vídeo Acerca de la cámara de vídeo Vista frontal Vista inferior Vista derecha Vista izquierda Vista posterior Utilizar la cámara de vídeo Procedimientos iniciales Insertar tarjetas de memoria Insertar la batería Cargar la batería Encender y apagar la cámara de vídeo Conectar al televisor mediante un cable USB/AV Conectar su PC mediante un cable USB/AV i

3 ii 2.7 Conectar el televisor mediante un cable HDMI Cambiar de modo Antes de empezar Establecer la fecha y la hora Establecer el idioma Establecer el pitido Usar la videocámara Grabar vídeos Menú Vídeo Resolución Calidad Balance de blanco Efecto Estabilizador EV Noche Obturador Reproducir vídeos Menú de reproducción de vídeos Eliminar uno Eliminar todo Proteger Repro. auto Hacer fotografías Menú del modo Cámara Resolución... 41

4 3.6.2 Calidad Balance de blanco Efecto Estabilizador Temporizador de disparador automático EV Modo Flash Ver fotografías Menú de reproducción de fotografías Eliminar uno Eliminar todo Proteger Repro. auto Menú Sistema Pitido Apagado auto Sistema de TV Formato Preestablecido Idioma Frecuencia Fecha y hora Apéndice Especificaciones Solucionar problemas iii

5 Prefacio Gracias por la compra de esta avanzada cámara de vídeo. Lea este manual detenidamente y consérvelo en un lugar seguro para futura referencia. Acerca de este manual A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para que este manual sea de la máxima corrección y vigencia, no podemos garantizar la total exactitud de su contenido. En caso de discrepancia entre lo indicado en este manual y el equipo en sí, tome como referencia la cámara de vídeo. Si el contenido de este manual no concuerda con la cámara, considere a la cámara como la referencia válida; nuestra compañía se reserva el derecho de cambiar el contenido o las reglas técnicas sin previo aviso. Si los accesorios indicados no se corresponden con el contenido del paquete real, tenga en cuenta únicamente el contenido real recibido. Si los accesorios indicados no se corresponden con el contenido del paquete real, es éste el que debe considerarse como la referencia válida. Derechos de autor Copyright Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a otro idioma o lenguaje informático de esta publicación, mediante cualquier forma o por cualquier medio ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito del fabricante. iv

6 Precauciones Precauciones generales No utilice ni almacene el producto en áreas con polvo, suciedad o arena, ya que podría dañar sus componentes. No guarde el producto en lugares excesivamente calurosos. Las altas temperaturas pueden acortar la duración de los dispositivos electrónicos, dañar la batería y deformar o derretir algunos plásticos. No guarde el producto en lugares excesivamente fríos. Cuando el producto alcance su temperatura normal, puede formarse en su interior humedad, lo que podría dañar los circuitos electrónicos. No abra la carcasa ni intente reparar el producto personalmente. Los componentes internos de alto voltaje representan un riesgo de descarga eléctrica cuando quedan expuestos. No deje caer ni golpee el producto. La manipulación descuidada del producto podría derivar en daños a los componentes internos. No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes agresivos para limpiar el producto. Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido. No active el flash cuando esté demasiado cerca de los ojos de la persona que desea fotografiar. La luz intensa del flash puede dañar los ojos si se dispara demasiado cerca de éstos. Cuando utilice el flash, la cámara debe encontrarse a una distancia mínima de un metro de los ojos de la persona en cuestión. No abra la tapa de las pilas mientras se esté grabando una imagen. Si lo hace, no sólo será imposible guardar la imagen actual, sino que también se dañarán otros datos de imagen ya guardados. v

7 Compruebe que la cámara funciona correctamente antes de utilizarla. Notas acerca de la pantalla LCD Extreme las precauciones para garantizar que el fluido contenido en la pantalla LCD no se fugue si ésta se rompe o resulta dañada. Si se diese tal circunstancia, siga los pasos que se indican a continuación: Si el fluido entra en contacto con la piel, límpiela con un paño limpio y enjuáguela con agua abundante. Si el fluido entra en contacto con los ojos, lávelos con agua limpia durante al menos 15 minutos y acuda a un hospital tan pronto como pueda. Si ingiere el fluido, enjuáguese la boca con agua en primer lugar y, a continuación, beba agua en abundancia y provóquese el vómito. Acuda al hospital cuanto antes. Condiciones de funcionamiento Esta cámara ha sido diseñada para su uso en entornos sometidos a temperaturas comprendidas entre 0 C a 40 C (32 F a 104 F). No utilice ni guarde la cámara en los siguientes lugares: - en lugares donde esté expuesta a la luz directa del sol - en lugares con humedad alta o polvo excesivo - cerca de aire acondicionado, calentadores u otros lugares expuestos a temperaturas extremas - dentro de un vehículo cerrado, especialmente dentro de un vehículo estacionado al sol. - en áreas sometidas a fuertes vibraciones vi

8 Fuente de alimentación Utilice sólo la batería suministrada con la cámara. La utilización de otro tipo podría dañar la cámara y anular la garantía. No cortocircuite los terminales de la batería. Si no sigue esta recomendación, la batería podría sobrecalentarse. No intente dividir o pelar la carcasa exterior. Extraiga la batería si no tiene intención de utilizar la cámara durante un período prolongado de tiempo. Si la batería no se utiliza durante más de 3 meses, será necesario cargarla antes de utilizarla. vii

9 Antes de empezar Realizar disparos de prueba Antes de realizar fotografías con esta cámara DV en cualquier evento importante (como por ejemplo una boda o un viaje al extranjero), pruébela con antelación para asegurarse de que funciona perfectamente. Cualquier pérdida adicional causada por el mal funcionamiento de este producto (como por ejemplo los costos de las fotografías o la pérdida de beneficios generada por las mismas) no será responsabilidad del fabricante y no habrá compensación alguna por tales pérdidas. Información acerca del copyright Preste atención a los avisos presentes en ciertos lugares, en los que se advierte de la prohibición de la captura de fotografías. En tales casos, no podrá grabar ningún espectáculo en directo, improvisación o exposición, aunque sea con fines personales. Todas las transferencias de imágenes o datos almacenados en tarjetas de memoria se deben realizar cumpliendo las leyes de propiedad intelectual. viii

10 1 Presentación de la cámara de vídeo Lea esta sección para conocer las características y funciones de la cámara de vídeo. Este capítulo también trata los requisitos del sistema, el contenido del paquete y las descripciones de los componentes de hardware. 1.1 Requisitos del sistema La cámara de vídeo requiere un PC con las siguientes especificaciones: Sistema operativo Windows 7 / Vista / XP SP2 Procesador Intel / AMD de doble núcleo o superior Al menos 1 GB de memoria RAM Tarjeta de vídeo DirectX 9 (como mínimo; se recomienda DirectX 10) Puerto USB 1.1 estándar o superior Al menos 2 GB de espacio disponible en disco duro Nota: El puerto USB 1.1 le permitirá transferir los archivos desde y hacia su PC anfitrión, pero la velocidad de transferencia será más alta con un puerto USB Características La cámara de vídeo ofrece múltiples funciones y características, entre las que se encuentran las siguientes: Full HD 1080p (30 fotogramas por segundo) Clip de vídeo H.264 Pantalla táctil LCD a color de 3,0" Ranura para tarjeta de memoria dual Función Enfoque manual (MF) 1

11 1.3 Desempaquetar la cámara de vídeo El paquete debe incluir los siguientes artículos. Si algún artículo falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Cámara de vídeo Manual de usuario Cable AV USB Batería de iones de litio (NP120) Cargador de batería Cable de alimentación Cable HDMI (opcional) 2

12 1.4 Acerca de la cámara de vídeo Consulte las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los botones y controles de la cámara de vídeo Vista frontal Botón Zoom/Volumen Objetivo Flash LED del disparador automático Micrófono Vista inferior Soporte para trípode tapa de las tarjeta de memoria 3

13 1.4.3 Vista derecha Botón flash Botón Menú Botón Reproducir Botón de alimentación Altavoz Vista izquierda Correa para la mano 4

14 1.4.5 Vista posterior LED de estado de la cámara Botón Disparador Botón Grabar Salida HD Salida USB / AV 5

15 1.4.6 Utilizar la cámara de vídeo Para encender la cámara de vídeo, abra el panel LCD 90 o presione el botón de encendido durante un segundo. Levante y gire la pantalla LCD como se indica para ver imágenes y películas. 6

16 Consulte la siguiente tabla para obtener una descripción de la función de cada botón. Nombre Botón Función Botón encendido de Presione este botón para encender o apagar la cámara de vídeo. Botón Menú Botón Flash Botón Reproducir Botón Grabar Presione este botón para mostrar el menú correspondiente al modo actual. En el modo Cámara, presione este botón para seleccionar los diferentes modos de flash: Flash automático Flash forzado Flash apagado. En los modos de Vídeo y Cámara, presione este botón para acceder al modo de reproducción. En el modo Cámara, presione este botón para cambiar al modo Vídeo. En el modo Vídeo, presione este botón para iniciar la grabación de un vídeo. Presiónelo de nuevo para detener la grabación. En el modo Reproducción de vídeo, presione este botón 7

17 Nombre Botón Función para reproducir un clip de vídeo o vuelva a pulsar para detener la reproducción. En el modo Reproducción de cámara, presione este botón para acceder al modo Zoom. Botón Disparador En el modo Vídeo, presione este botón para cambiar al modo Cámara. En el modo Cámara, presione este botón para tomar una fotografía. En el modo Reproducción de vídeo, presione este botón para pausar la reproducción de un vídeo. Presiónela de nuevo para reanudar la reproducción. 8 Botón (T/W) Zoom En los modos Vídeo y Cámara, desplace este botón hacia la derecha o hacia la izquierda para ampliar o reducir la imagen cuando se graban vídeos o se capturan fotografías. En el modo Reproducción de vídeo, desplace este botón

18 Nombre Botón Función hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar el volumen. En el modo Reproducción cámara, desplace este botón hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar la vista de zoom deseada (hasta 8X) en el modo Zoom. 9

19 2 Procedimientos iniciales Lea esta sección para aprender a empezar a utilizar la cámara de vídeo. En esta sección se describen las funciones básicas: encendido de la cámara, inserción de la batería y de las tarjetas de memoria y definición de la configuración preliminar. Consulte los capítulos posteriores para obtener información sobre las funciones avanzadas. 2.1 Insertar tarjetas de memoria Puede instalar dos tarjetas de memoria en la cámara de vídeo para disponer de más espacio de almacenamiento para imágenes fijas, vídeos u otros archivos. Esta cámara de vídeo le permite insertar una tarjeta SD y una tarjeta microsd. 1. Abra la pantalla LCD y la tapa del compartimento de tarjetas de memoria. 2. Inserte la o las tarjetas de memoria. Se recomienda utilizar una tarjeta de memoria con una capacidad de 1 GB o superior. 10

20 3. Cierre la tapa del compartimento de la tarjeta de memoria. Nota: Cuando haya dos tarjetas de memoria insertadas en la cámara de vídeo, se usará la tarjeta SD como almacenamiento predeterminado. Si la tarjeta SD se queda sin espacio de almacenamiento, las imágenes o los clips de vídeo se guardarán automáticamente en la tarjeta microsd. Sin embargo, si la tarjeta microsd se queda sin espacio de memoria, la cámara de vídeo no cambiará automáticamente a la memoria de la tarjeta SD. En el modo Cámara, si la resolución de la imagen está ajustada a 16M y la tarjeta SD se queda sin espacio de memoria, las imágenes capturadas se guardarán en la tarjeta microsd. No obstante, si cambia la resolución de la imagen a tamaños más pequeños, la cámara de vídeo cambiará automáticamente el almacenamiento a la tarjeta SD cuando haya espacio disponible en la memoria. 11

21 2.2 Insertar la batería Esta cámara de vídeo ha sido diseñada exclusivamente para el uso con una batería recargable de ion-litio. Sólo debe utilizarse la batería suministrada o una batería similar recomendada por el fabricante o su distribuidor. Nota: Instale la batería exactamente tal y como se describe aquí. La instalación incorrecta de las baterías puede provocar daños en la videocámara y posiblemente desencadenar un incendio. 1. Deslice el cierre de la tapa de la batería tal y como se muestra en la ilustración para abrirla. 12

22 2. Inserte la batería. Asegúrese de que los símbolos + y de la batería estén alineados con los símbolos + y de la cámara de vídeo. 3. Cierre la tapa de la batería. 13

23 2.3 Cargar la batería Puede cargar la batería con el cargador suministrado. Siga estos pasos para cargar la batería. 1. Inserte la batería de ion-litio en la bahía de carga. 2. Conecte un extremo del cable de alimentación a la unidad de carga y, a continuación, enchufe el otro extremo a la toma de corriente eléctrica. El indicador LED de color rojo se encenderá para indicar que la batería se esté cargando. Cuando la carga se haya completado, el indicador LED se iluminará en color verde. El tiempo de carga aproximado es de 240 minutos con un cargador y una conexión USB. Nota: El tiempo de carga real depende de la capacidad de la batería y de las condiciones de carga. 2.4 Encender y apagar la cámara de vídeo Abra/cierre el panel LCD o presione el botón de encendido para encender/apagar la cámara de vídeo. 14

24 2.5 Conectar al televisor mediante un cable USB/AV Para visualizar imágenes o vídeos en un televisor, conecte la cámara de vídeo a un televisor a través del cable USB/AV suministrado, tal como se muestra en la ilustración. 2.6 Conectar su PC mediante un cable USB/AV Conecte la videocámara a su PC mediante el cable USB/AV suministrado tal y como se muestra en la siguiente ilustración. 15

25 2.7 Conectar el televisor mediante un cable HDMI Lea esta sección para aprender a mostrar los clips de vídeo o las fotografías en un dispositivo HDTV. Conecte la cámara a un dispositivo HDTV para ver sus fotografías y clips de vídeo en alta resolución. También puede conectar la videocámara y a un televisor mediante el cable HDMI (opcional). Nota: Conectada a un televisor HDTV, admite salida de vídeo dual. De esta forma, podrá ver vídeos en un televisor y utilizar el panel LCD al mismo tiempo. Encienda la cámara de vídeo antes de conectar el cable HDMI. 16

26 2.8 Cambiar de modo La cámara de vídeo puede funcionar en tres modos diferentes: Vídeo, Cámara y DEFINIR. La cámara se enciende por defecto en el modo Vídeo. En el modo Vídeo: Presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. Toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. En el modo Cámara: Presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. Toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. En el modo DEFINIR: Toque el icono para cambiar al modo Vídeo. Presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. Presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. 2.9 Antes de empezar Antes utilizar la cámara de vídeo deberá configurar los parámetros básicos, como la fecha, la hora, el idioma y la función de pitido Establecer la fecha y la hora Para ajustar la fecha y la hora, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la cámara de vídeo y toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 2. Toque Fecha/Hora para acceder a este menú. 17

27 3. Para ajustar el valor del campo, toque el campo respectivo. 4. Toque / para ajustar el valor. 5. Repita los pasos 3-4 para ajustar otros campos. 6. Toque para guardar los cambios Establecer el idioma Para seleccionar el idioma, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la cámara de vídeo y toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 2. Toque Idioma para acceder a este menú. 3. Toque sobre el idioma deseado para seleccionarlo. 4. Toque / para seleccionar los elementos de menú Establecer el pitido Para ajustar el sonido, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Encienda la cámara de vídeo y toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 2. Toque Sonido para acceder a este menú. 3. Active o desactive el sonido tocando las opciones Pitido desactivado o Pitido activado. 18

28 3 Usar la videocámara 3.1 Grabar vídeos Para grabar vídeos, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la videocámara. La cámara de vídeo se enciende por defecto en el modo Vídeo. En el modo DEFINIR, toque el icono o presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. 2. Presione el botón Grabar para iniciar la grabación de video. Para ajustar el zoom, utilice el botón Zoom. Para habilitar la función Enfoque manual (MF), toque el modo de enfoque varias veces hasta que que aparezca la opción (modo Enfoque manual). Dentro del modo MF, utilice el botón Zoom para desplazar el objetivo hacia atrás y hacia delante. Para fotografiar un primer plano, toque el modo de enfoque varias veces hasta que que aparezca la opción (modo Macro). 3. Para detener la grabación de vídeo, vuelva a presionar el botón Grabar. 19

29 Pantalla de grabación de vídeo Nº Icono Descripción 1 Con el Enfoque manual (MF) habilitado, utilice el botón Zoom para acercar y alejar la imagen. 2 Indica el estado actual del zoom. 3 Indica el tiempo de grabación. 4 5 Indica el espacio de memoria restante en la tarjeta de memoria actual. Indica que el modo Estabilizador está habilitado. 6 Indica que el modo Noche está habilitado. 7 Toque el icono repetidamente para seleccionar los distintos modos de enfoque: Enfoque automático Enfoque manual Macro. 20

30 Nº Icono Descripción 8 / Indica que el modo Enfoque automático (AF) se encuentra habilitado. Indica que el modo Enfoque manual (MF) se encuentra habilitado. Indica que el modo Macro se encuentra habilitado. Indica si hay una tarjeta de memoria insertada. 9 Toque para acceder al menú de Vídeo. 10 Indica el nivel de carga restante de la batería. 11 Indica el valor de compensación EV actual. 12 Indica el modo Balance de blanco actual. 13 Indica la resolución de vídeo. 14 Indica que la cámara de vídeo se encuentra actualmente en el modo Vídeo. Toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 21

31 3.2 Menú Vídeo Para seleccionar un menú en el modo Vídeo, siga los pasos descritos a continuación: 1. Cambie al modo Vídeo. En el modo DEFINIR, toque el icono o presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. 2. Presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 3. Toque la opción del menú a la que desea acceder. 4. Presione el botón Menú o toque para salir del menú. El menú Vídeo incluye las siguientes opciones: Resolución 5. Estabilizador 2. Calidad 6. EV 3. Balance de blanco 7. Noche Obturador 4. Efecto 22

32 3.2.1 Resolución El menú Resolución permite ajustar la resolución antes de la grabación de los vídeos. Cuanta más alta sea la resolución, mayor será el espacio de memoria necesario. Para seleccionar la resolución, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Resolución para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. 1080P/30FPS: Seleccione esta opción para establecer una resolución de 1920 x 1080 (30fps). 720P/60FPS: Seleccione esta opción para establecer una resolución de 1280 x 720 (60 fps). 720P/30FPS: Seleccione esta opción para establecer una resolución de 1280 x 720 (30 fps). WVGA/60FPS : Seleccione esta opción para establecer una resolución de 848 x 480 (60 fps). WQVGA/120FPS: Seleccione esta opción para establecer una resolución de 432 x 240 (120 fps). 23

33 3.2.2 Calidad El menú Calidad permite ajustar la calidad del vídeo. Cuanto mayor sea la calidad más espacio de almacenamiento se necesita. Para ajustar la calidad, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Calidad para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Súper fina: Seleccione esta opción para utilizar una calidad alta. Fina: Seleccione esta opción para obtener una calidad normal Balance de blanco El menú Balance de blanco permite establecer el balance de blanco al capturar imágenes y grabar vídeos bajo determinadas condiciones de iluminación. Para establecer el balance de blanco, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Balance de blanco para acceder a este menú. 24

34 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Balance de blanco automático: Seleccione esta opción para permitir que la cámara de vídeo establezca automáticamente el balance de blanco. Sol: Seleccione esta opción para grabar en un día soleado. Nublado: Seleccione esta opción para grabar en días nublados. Fluorescente: Seleccione esta opción para iluminación fluorescente. Tungsteno: Seleccione esta opción para condiciones de iluminación normales en interiores Efecto El menú Efecto permite cambiar el efecto de grabación. Para establecer el efecto, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Efecto para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Natural: seleccione esta opción para que la fotografía se capture en color. Blanco y negro: seleccione esta opción para definir un 25

35 efecto monocromo. Sepia: seleccione esta opción para un efecto de color sepia Estabilizador Utilice esta función para evitar imágenes borrosas causadas por la agitación de la videocámara. Para habilitar la opción Estabilizador, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque Estabilizador para acceder a este menú. 3. Toque activado para habilitar la opción Estabilizador EV El menú EV permite ajustar el valor de compensación de exposición. Para ajustar la compensación de exposición, siga los siguientes pasos: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque EV para acceder a este menú. 3. Toque el valor que desea seleccionar. 26

36 3.2.7 Noche Obturador Utilice esta función para producir mejores resultados en sus capturas nocturnas. Para habilitar el modo Noche, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Vídeo. 2. Toque el Noche Obturador para acceder a este menú. 3. Toque Modo noche activado para habilitar el modo Noche. 27

37 3.3 Reproducir vídeos Para reproducir vídeos, siga los pasos descritos a continuación: 1. Cambie al modo Vídeo. En el modo DEFINIR, toque el icono o presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. En el modo Cámara, presione el botón Grabar para cambiar al modo Vídeo. 2. Presione el botón Reproducir para acceder a la pantalla Reproducción de vídeo. 3. Si inserta dos tarjetas de memoria en la cámara de vídeo, seleccione el medio de almacenamiento al que desea acceder. Nota: indica tarjeta SD y indica tarjeta microsd. 4. Toque / para examinar los vídeos grabados. 28

38 5. Presione el botón Grabar o toque para reproducir el clip de vídeo seleccionado. Para pausar la reproducción, presione el botón Disparador o toque. Para reanudar la reproducción, presione nuevamente el botón Disparador o toque. Para retroceder o avanzar rápidamente, toque /. Toque para ver el clip de vídeo en reproducción lenta 1/2 x. Toque y, a continuación, para cambiar entre las velocidades de reproducción lenta 1/4x, 1/8x o 1/16x. Toque dos veces para cambiar entre las velocidades 1/2x y 2x. Para ajustar el volumen durante la reproducción, utilice el botón Zoom. 6. Para detener la reproducción, presione el botón Grabar o toque. 29

39 Pantalla de reproducción de vídeos Nº Icono Descripción 1 Indica que la cámara de vídeo se encuentra actualmente en el modo Reproducción de vídeo. 2 Indica el número de archivo actual 3 Indica que el archivo está protegido. 4 Indica la duración total del clip de vídeo. 5 6 Indica que la opción Repro. auto. está activada. Utilice el botón Zoom para ajustar el volumen. 7 Toque para ver el siguiente vídeo. 8 Toque para mostrar las imágenes en miniatura. 30

40 Nº Icono Descripción 9 Toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 10 Toque para ver el vídeo anterior. 11 Toque para reproducir el vídeo. 12 Indica la resolución de vídeo. 31

41 3.4 Menú de reproducción de vídeos Para seleccionar un menú en el modo Reproducción de vídeo, siga los pasos descritos a continuación: 1. Dentro del modo Vídeo, presione el botón Reproducir para cambiar al modo Reproducción de vídeo. 2. Presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 3. Toque la opción del menú a la que desea acceder. 4. Presione el botón Menú o toque para salir del menú. En el menú Reproducción de vídeo puede seleccionar las opciones siguientes: Eliminar uno 3. Proteger 2. Eliminar todo 4. Repro. auto. 32

42 3.4.1 Eliminar uno La opción Eliminar uno permite eliminar los archivos de uno en uno. Para eliminar un archivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 2. Toque Eliminar uno ( ) para acceder a este menú. 3. Toque / para seleccionar el archivo deseado. 4. Toque para eliminar el archivo. 5. Toque para confirmar la eliminación. 6. Repita los pasos 3-5 para eliminar más archivos. Nota: Una vez borrados, no podrá recuperar los archivos. Asegúrese de pasar los archivos a su PC o de guardarlos en otro dispositivo de almacenamiento. Los archivos protegidos no pueden eliminarse. Para poder eliminar los archivos es necesario desbloquearlos primero. 33

43 3.4.2 Eliminar todo La opción Eliminar todos permite eliminar todos los archivos a la vez. Para eliminar todos los archivos, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 2. Toque Eliminar todo ( ) para acceder a este menú. 3. Toque para confirmar la eliminación. Una vez borrados, no podrá recuperar los archivos. Asegúrese de pasar los archivos a su PC o de guardarlos en otro dispositivo de almacenamiento. Los archivos protegidos no pueden eliminarse. Para poder eliminar los archivos es necesario desbloquearlos primero. 34

44 3.4.3 Proteger La opción Proteger le permite proteger los archivos de uno en uno. Para bloquear un archivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 2. Toque Proteger ( ) para acceder a este menú. 3. Toque / para seleccionar el archivo deseado. 4. Toque para proteger el archivo. Un icono de candado ( ) se mostrará en la pantalla para mostrar que el archivo está protegido. 5. Repita los pasos 3 y 4 para bloquear más archivos. Para desbloquear un archivo, repita los paso anteriores. El icono de candado ( ) desaparecerá si el archivo está desbloqueado. 35

45 3.4.4 Repro. auto. La opción Repro. auto. le permite reproducir los clips de vídeo uno detrás de otro. Para iniciar la Repro. auto., siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de vídeo, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de vídeo. 2. Toque Repro. auto. ( ) para acceder a este menú. 3. Toque para habilitar la Repro. auto.. Aparecerá la pantalla de reproducción. 4. Toque el botón Grabar o para iniciar la Repro. auto.. 36

46 3.5 Hacer fotografías Para hacer una fotografía, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la videocámara. 2. Cambie al modo Cámara. En los modos DEFINIR y Vídeo, presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. 3. El modo Cámara le permite realizar las siguientes tareas: Para ajustar el zoom, utilice el botón Zoom. Para habilitar la función Enfoque manual (MF), toque el modo de enfoque varias veces hasta que que aparezca la opción (modo Enfoque manual). Dentro del modo MF, utilice el botón Zoom para desplazar el objetivo hacia atrás y hacia delante. Para fotografiar un primer plano, toque el modo de enfoque varias veces hasta que que aparezca la opción (modo Macro). 4. Presione el botón Disparador para capturar una fotografía. 37

47 Pantalla de captura de fotografías Nº Icono Descripción 1 Con el Enfoque manual (MF) habilitado, utilice el botón Zoom para acercar y alejar la imagen. 2 Indica el estado actual del zoom. 3 Indica el número de capturas disponible Indica que el modo Estabilizador está habilitado. Indica que el modo de disparador automático está establecido en 5 segundos. Indica que el modo Flash está en flash automático Toque el icono repetidamente para seleccionar los distintos modos de enfoque: Enfoque automático Enfoque manual Macro. 38

48 8 / Indica que el modo Enfoque automático (AF) se encuentra habilitado. Indica que el modo Enfoque manual (MF) se encuentra habilitado. Indica que el modo Macro se encuentra habilitado. Indica si hay una tarjeta de memoria insertada. 9 Toque para acceder al menú de Cámara. 10 Indica el nivel de carga restante de la batería. 11 Indica el valor de compensación EV actual. 12 Indica el modo Balance de blanco actual. 13 Indica el tamaño de imagen. 14 Indica que la cámara de vídeo se encuentra actualmente en el modo Cámara. Toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 39

49 3.6 Menú del modo Cámara Para seleccionar un menú en el modo Cámara, siga los pasos descritos a continuación: 1. Encienda la videocámara. 2. Cambie al modo Cámara. En los modos DEFINIR y Vídeo, presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. 3. Presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 4. Toque la opción del menú a la que desea acceder. 5. Presione el botón Menú o toque para salir del menú. En el menú Fotografía puede seleccionar las siguientes opciones: Resolución 5. Estabilizador 2. Calidad 6. Temporizador de disparador automático 3. Balance de blanco 7. EV 4. Efecto 8. Modo Flash 40

50 3.6.1 Resolución La opción Resolución permite ajustar la resolución antes de capturar una imagen. Cuanta más alta sea la resolución, mayor será el espacio de memoria necesario. Para seleccionar la resolución, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Resolución para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. 16M: seleccione esta opción para establecer una resolución de 4608 x M: seleccione esta opción para establecer una resolución de 4000 x M: seleccione esta opción para establecer una resolución de 2592 x M: seleccione esta opción para establecer una resolución de 1700 x Calidad El menú Calidad permite establecer la calidad de la imagen. Cuanto mayor sea la calidad más espacio de almacenamiento se necesita. Para ajustar la calidad de la fotografía, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 41

51 2. Toque Calidad para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Súper fina: seleccione esta opción para utilizar una calidad alta. Fina: Seleccione esta opción para obtener una calidad normal Balance de blanco El menú Balance de blanco permite ajustar el balance de blanco al capturar imágenes bajo determinadas condiciones de iluminación. Para establecer el balance de blanco, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Balance de blanco para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Balance de blanco automático: seleccione esta opción para permitir que la cámara de vídeo establezca automáticamente el balance de blanco. Sol: seleccione esta opción para un día soleado. Nublado: seleccione esta opción para días nublados. Fluorescente: seleccione esta opción para iluminación fluorescente. Tungsteno: Seleccione esta opción para condiciones de iluminación normales en interiores. 42

52 3.6.4 Efecto El menú Efecto permite cambiar el efecto de grabación. Para establecer el efecto, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Efecto para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. Natural: seleccione esta opción para que la fotografía se capture en color. Blanco y negro: seleccione esta opción para definir un efecto monocromo. Sepia: seleccione esta opción para un efecto de color sepia Estabilizador Utilice esta función para evitar imágenes borrosas causadas por la agitación de la videocámara. Para habilitar la opción Estabilizador, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Estabilizador para acceder a este menú. 3. Toque activado para habilitar la opción Estabilizador. 43

53 3.6.6 Temporizador de disparador automático El menú Temporizador permite establecer el temporizador del disparador automático cuando se captura una fotografía. Este temporizador permite capturar fotografías después de un retardo predefinido. Para establecer el temporizador automático, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Temporizador de disparador automático para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. 44 Desactivado: seleccione esta opción para deshabilitar el temporizador del disparador automático. 5 seg: seleccione esta opción para definir un retardo de 5 segundos. 10 seg: seleccione esta opción para definir un retardo de 10 segundos EV El menú EV permite ajustar el valor de compensación de exposición. Para ajustar la compensación de exposición, siga los siguientes pasos:

54 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque EV para acceder a este menú. 3. Toque el valor que desea seleccionar Modo Flash El menú Modo flash le permite seleccionar la configuración de modo de flash deseada. Para seleccionar el modo de flash, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Cámara, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Cámara. 2. Toque Modo de flash para acceder a este menú. 3. Toque la configuración que desea seleccionar. 45

55 3.7 Ver fotografías Para ver fotografías, siga los pasos descritos a continuación: 1. Cambie al modo Cámara. En los modos DEFINIR y Vídeo, presione el botón Disparador para cambiar al modo Cámara. 2. Presione el botón Reproducir para acceder a la pantalla Reproducción de fotografía. 3. Si inserta dos tarjetas de memoria en la cámara de vídeo, seleccione el medio de almacenamiento al que desea acceder. Nota: indica tarjeta SD y indica tarjeta microsd. 4. Toque / para examinar las fotografías grabadas. Toque para entrar en el modo Miniatura. En el modo Miniatura, seleccione la miniatura que desea ver en pantalla completa. Toque / para pasar a la página anterior o siguiente. Presione el botón Grabar para acceder al modo Zoom. En el modo Zoom, utilice el botón Zoom para seleccionar la vista de zoom deseada (hasta 8X). Cuando la imagen se amplía, toque y mantenga la flecha de dirección de la pantalla para 46

56 ver la imagen ampliada. Presione el botón Reproducción para volver a la visualización normal. 5. Presione nuevamente el botón Reproducción para volver al modo Cámara. La pantalla de reproducción de fotografías Nº Icono Descripción 1 2 Indica que la cámara de vídeo se encuentra actualmente en el modo Reproducción de fotografía. Indica el número de archivo de la fotografía actual. 3 Indica que el archivo está protegido. 4 5 Indica el número de secuencia de la fotografía actual respecto al número total de fotografías. Indica que la opción Repro. auto. está activada. 47

57 6 Toque para ver la siguiente fotografía. 7 8 Toque para mostrar las imágenes en miniatura. Toque para mostrar el menú Reproducción de fotografías. 9 Toque para ver la fotografía anterior. 48

58 3.8 Menú de reproducción de fotografías Para seleccionar un menú en el modo Reproducción de fotografía, siga los pasos descritos a continuación: 1. Dentro del modo Cámara, presione el botón Reproducir para cambiar al modo Reproducción de fotografía. 2. Presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 3. Toque la opción del menú a la que desea acceder. 4. Presione el botón Menú o toque para salir del menú. En el menú Reproducción de fotografías puede seleccionar las opciones siguientes: Eliminar uno 3. Proteger 2. Eliminar todo 4. Repro. auto. 49

59 3.8.1 Eliminar uno La opción Eliminar uno permite eliminar los archivos de uno en uno. Para eliminar un archivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de fotografía, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 2. Toque Eliminar uno ( ) para acceder a este menú. 3. Toque / para seleccionar el archivo deseado. 4. Toque para eliminar el archivo. 5. Toque para confirmar la eliminación. 6. Repita los pasos 3-5 para eliminar más archivos. Nota: Una vez borrados, no podrá recuperar los archivos. Asegúrese de pasar los archivos a su PC o de guardarlos en otro dispositivo de almacenamiento. Los archivos protegidos no pueden eliminarse. Para poder eliminar los archivos es necesario desbloquearlos primero. 50

60 3.8.2 Eliminar todo La opción Eliminar todos permite eliminar todos los archivos a la vez. Para eliminar todos los archivos, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de fotografía, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 2. Toque Eliminar todo ( ) para acceder a este menú.. 3. Toque para confirmar la eliminación. Nota: Una vez borrados, no podrá recuperar los archivos. Asegúrese de pasar los archivos a su PC o de guardarlos en otro dispositivo de almacenamiento. Los archivos protegidos no pueden eliminarse. Para poder eliminar los archivos es necesario desbloquearlos primero. 51

61 3.8.3 Proteger La opción Proteger le permite proteger los archivos de uno en uno. Para bloquear un archivo, siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de fotografía, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 2. Toque Proteger ( ) para acceder a este menú. 3. Toque / para seleccionar el archivo deseado. 4. Toque para proteger el archivo. Un icono de candado ( ) se mostrará en la pantalla para mostrar que el archivo está protegido. 5. Repita los pasos 3 y 4 para bloquear más archivos. Nota: Para desbloquear un archivo, repita los paso anteriores. El icono de candado ( ) desaparecerá si el archivo está desbloqueado. 52

62 3.8.4 Repro. auto. La opción Repro. auto. permite reproducir las fotografías de la cámara de vídeo en una presentación de diapositivas. Para iniciar la Repro. auto., siga los pasos descritos a continuación: 1. En el modo Reproducción de fotografía, presione el botón Menú o toque para abrir la pantalla de menú del modo Reproducción de fotografía. 2. Toque Repro. auto. ( ) para acceder a este menú. 3. Toque para habilitar la Repro. auto.. 4. Presione el botón Menú o toque para salir del menú y volver a la pantalla de reproducción. La función de Repro. auto. se inicia instantáneamente. 53

63 3.9 Menú Sistema Para acceder al menú Sistema, siga los pasos descritos a continuación: 1. Cambie al modo DEFINIR. En el modo Vídeo, toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. En el modo Cámara, toque el icono para cambiar al modo DEFINIR. 2. Toque el menú al que desea acceder. El menú Sistema ofrece las siguientes opciones: Pitido 5. Predeterminado 2. Apagado auto. 6. Idioma 3. Sistema de TV 7. Frecuencia 4. Formato 8. Fecha y hora 54

64 3.9.1 Pitido Consulte la sección Establecer el pitido Apagado auto. El menú Apagado auto. permite establecer un tiempo de inactividad después del cual la cámara de vídeo entrará automáticamente en el modo de suspensión para ahorrar energía. Para establecer el Apagado auto., siga los pasos descritos a continuación: 1. Toque Apagado auto. para acceder a este menú. 2. Toque la configuración que desea seleccionar. Desactivado: deshabilita la función de Apagado auto.. 5 min: la cámara se apaga automáticamente al cabo de 5 minutos. 10 min: la cámara se apaga automáticamente al cabo de 10 minutos Sistema de TV El menú Estándar de TV permite seleccionar el estándar de TV de la cámara de vídeo. Para establecer el Estándar de TV, siga los pasos descritos a continuación: 55

65 1. Toque Estándar de TV para acceder a este menú. 2. Toque la opción deseada entre NTSC o PAL Formato El menú Formato permite dar formato a la tarjeta de memoria o a la memoria interna cuando no hay una tarjeta de memoria insertada. Para dar formato al dispositivo de memoria, realice el siguiente procedimiento: 1. Toque Formato para acceder a este menú. 2. Si inserta dos tarjetas de memoria en la cámara de vídeo, toque o para dar formato a la tarjeta de memoria deseada. 3. Toque para dar formato a la tarjeta de memoria seleccionada. Nota: indica tarjeta SD y indica tarjeta microsd. Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la cámara de vídeo, seleccione para dar formato a la memoria interna. Advertencia: la operación de formateado eliminará toda la información guardada en el medio. Si hay dos tarjetas SD insertadas, puede seleccionar la tarjeta a la que quiere dar formato. Pero para dar formato a la memoria interna tendrá que no haber ninguna tarjeta SD insertada. 56

66 3.9.5 Preestablecido El menú Preestablecido permite restablecer la cámara de vídeo a los valores predeterminados de fábrica. Para restablecer los valores predeterminados, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Toque Preestablecido para acceder a este menú. 2. Toque para restablecer Idioma Consulte la sección Establecer el idioma Frecuencia El menú Frecuencia permite ajustar la frecuencia de actualización de la cámara de vídeo. Al aumentar la frecuencia de actualización se reduce el parpadeo, por lo que también se reduce la fatiga visual. Para ajustar la frecuencia de actualización, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Toque Frecuencia para acceder a este menú. 2. Toque la opción deseada entre 60Hz o 50Hz Fecha y hora Consulte la sección Establecer la fecha y la hora. 57

67 Apéndice Especificaciones General Sensor de imagen Sensor CMOS de 1/3,2 y 5,0 megapíxeles Píxeles activos 5,0 megapíxeles Medio de Interno: Compatible con tarjetas SD de almacenamiento memoria flash incorporada de 128MB, (hasta 32GB SDHC, Clase 6) MicroSD (hasta 32GB, Clase 4) (Ranuras para tarjetas SD duales: SD y microsd) Efectos de color Objetivo Distancia enfoque de Natural/ByN/Sepia Objetivo con zoom óptico 5X Enfoque automático Normal Ancho: 45cm ~ infinito Tele: 20cm ~ infinito Imagen fija Clips de película 58 Formato: JPEG (EXIF 2.2), DCF Resolución: 2M, 5M, 12M, 16M Formato: H.264 (AVI) Resolución: WQVGA (120fps), WVGA (60fps), 720P (60fps), 720P (30fps), 1080P (30fps)

68 General Zoom Vídeo: zoom óptico 5X, zoom digital 10X (1080P: zoom digital 5X) Cámara: zoom óptico 5X, zoom digital 10X Monitor de color LCD de 3,0 TFT a color (960 x 240 píxeles) (panel táctil) Flash (Cámara) Alcance efectivo: 1m ~ 1,5m Modo: automático / forzado / desactivado Balance de blanco Automático / Soleado / Nublado / Tungsteno / Fluorescente Compensación de EV Temporizador de disparador automático Interfaz de PC Formato de salida de TV -2,0 EV ~ +2,0 EV Desactivado, 5 segundos y 10 segundos USB 2.0 (alta velocidad) NTSC, PAL y HDMI Velocidad obturador Apagado auto. del Imagen fija: 2 ~ 1/4000 s. Vídeo: 1/15 ~ 1/2000 s. Desactivado / 5 minuto / 10 minutos 59

69 General Fuente alimentación Dimensiones Peso de Batería de ion-litio NP120 / Entrada de CC a través de USB (opcional) 41,7 (A) x 60,2 (L) x 120 (F) mm Aprox g (sin batería) 60

70 Solucionar problemas Problema Causa posible Solución La cámara de La batería no está Inserte la batería vídeo no se correctamente correctamente. enciende. insertada. La cámara de vídeo se apaga repentinamente. La imagen capturada no se almacena en la memoria. La videocámara se apaga cuando se capturan imágenes utilizando la función del disparador automático. La imagen está desenfocada. Las pilas no tienen carga. La función de Apagado auto. está habilitada. La carga de la batería se ha agotado. La energía se ha interrumpido antes de que la imagen se guardara. La carga de la batería se ha agotado. Lo que desea fotografiar está fuera del rango de enfoque. Cargue la batería. Vuelva a conectar la alimentación. Cambie la batería. Si el indicador de batería es de color rojo, cambie la batería inmediatamente. Cambie la batería. Tome una imagen dentro del intervalo de enfoque. 61

71 Problema Causa posible Solución No se puede La tarjeta de Desbloquee la usar la tarjeta memoria está tarjeta de memoria. de memoria. protegida. La tarjeta de Dé formato a la memoria tarjeta de memoria. contiene Antes de dar imágenes que no formato a la tarjeta, son DCF asegúrese de capturadas por otras cámaras de vídeo. realizar una copia de seguridad de los archivos. El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC A Rev. A

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Introducción a la cámara digital DC 1300 de BenQ 1 Recorrido por la cámara 2 Cómo preparar la cámara para su uso 4 Colocación de las pilas

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Advertencias. Introducción. Características del Producto

Advertencias. Introducción. Características del Producto Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las

Más detalles

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com

www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario 1 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO

Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu Tabla de Contenido Introducción.................. 3 Instalación de su unidad... 3 Conexión

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com.

USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario. Multicien.com. USB DISK VIDEO HD (Mini U8) Manual de usuario PENDRIVE ESPÍA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO 4GB USB con Cámara oculta. Vídeo, audio y foto. Sensor de movimiento. Ranura TF hasta 32GB. Incluye tarjeta TF 4GB

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

Notas importantes 6. Instrucciones de seguridad... 6 Niños y personas discapacitadas... 8 Cargador y batería recargable... 9. Cables...

Notas importantes 6. Instrucciones de seguridad... 6 Niños y personas discapacitadas... 8 Cargador y batería recargable... 9. Cables... SCAZ 5.00 A1 Índice Índice Notas importantes 6 Instrucciones de seguridad... 6 Niños y personas discapacitadas... 8 Cargador y batería recargable... 9 Cables... 9 Reparación y mantenimiento... 10 Uso destinado...

Más detalles

Cámara digital de vídeo

Cámara digital de vídeo Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara... 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha... 4 Sección 3 Modo Grabar... 6 Sección 4 Modo Reproducir... 32 Sección

Más detalles

Cámara Web Digital de Pantalla Ancha 16:9 CMOS de 5.0 mega píxeles reales

Cámara Web Digital de Pantalla Ancha 16:9 CMOS de 5.0 mega píxeles reales Cámara Web Digital de Pantalla Ancha 16:9 CMOS de 5.0 mega píxeles reales Genius presenta ahora una nueva cámara de vídeo digital extremamente versátil G-Shot DV1112. Incorpora una pantalla LCD ancha de

Más detalles

Cámara digital de vídeo

Cámara digital de vídeo Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara... 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha... 4 Sección 3 Modo Grabar... 6 Sección 4 Modo Reproducir... 26 Sección

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250 Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la

Más detalles

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL)

01 ipad CU-SP2 (AED & DESFIBRILADOR MANUAL) a. ipad CU-SP2 (Desfibrilador AED & Desfibrilador MANUAL) El ipad CU-SP2 es más manejable e incorpora más funciones que nuestros anteriores modelos el Paramedic CU-ER1 y CU-ER2, siempre con la tecnología

Más detalles

Smart Device Simple World

Smart Device Simple World Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.

Más detalles

TABLET PC PRIXTON T1300 Leopard Android 4.0

TABLET PC PRIXTON T1300 Leopard Android 4.0 TABLET PC PRIXTON T1300 Leopard Android 4.0 Nota: Este manual incluye un método de seguridad importante e información sobre cómo usar el producto correctamente para evitar problemas innecesarios. Antes

Más detalles

Capture cada movimiento en su vida

Capture cada movimiento en su vida ES-3 Términos de la garantía Esta cámara se encuentra bajo garantía de un año completo tras la fecha de compra por el comprador original. En caso de defectos en el material o mano de obra, sustituiremos

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario 1 Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi View. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio

Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario

Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c530support

Más detalles

2. Contenidos - CD de instalación del software PhoTags Express. - Cable USB. - Manual de usuario. - Correa. - Bolsa. 3. Requisitos del sistema.

2. Contenidos - CD de instalación del software PhoTags Express. - Cable USB. - Manual de usuario. - Correa. - Bolsa. 3. Requisitos del sistema. Índice 1. Características principales 2. Contenidos 3. Requisitos del sistema 4. Un vistazo rápido a su cámara 5. Modos de la cámara digital 6. Principales iconos de la pantalla LCD 7. Preparación de la

Más detalles

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA... 7 RAYO LÁSER... 11 TRANSFERIR ARCHIVOS AL ORDENADOR...

DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA... 7 RAYO LÁSER... 11 TRANSFERIR ARCHIVOS AL ORDENADOR... ES CONTENIDO DESCRIPCIÓN DE LA CÁMARA... 2 EMPEZAR 3 Colocación de la batería...3 Carga...3 Colocación de la tarjeta micro-sd...3 CÓMO UTILIZAR SU G-EYE... 4 ON (Encendido)/OFF (Apagado)...4 Grabar un

Más detalles

CÁMARA HD PARA COCHES

CÁMARA HD PARA COCHES CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte

Más detalles

Vista general y controles

Vista general y controles Manual del Usuario Gracias por comprar la cámara DV Wi-Fi. Antes de usar este producto, por favor lea detenidamente el manual para sacar el máximo rendimiento de sus funciones y alargar la vida del producto.

Más detalles

Notas Precauciones Instrucciones para el correcto uso de la tarjeta de memoria

Notas Precauciones Instrucciones para el correcto uso de la tarjeta de memoria Manual del usuario Notas Le agradecemos el haber elegido esta cámara. Asegúrese de leer atentamente este manual antes de usar la cámara y guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

BOROSCOPIO CON VIDEO DE ALTA DEFINICION R0701026 Manual del usuario

BOROSCOPIO CON VIDEO DE ALTA DEFINICION R0701026 Manual del usuario Fecha edición 04/2012 N Versión 01 BOROSCOPIO CON VIDEO DE ALTA DEFINICION R0701026 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Agradecemos su compra del boroscopio con video R0701026. Este instrumento fue diseñado

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE C142

Cámara digital KODAK EASYSHARE C142 Cámara digital KODAK EASYSHARE C142 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de las pilas AA Encendido

Más detalles

/ /C Manual de usuario

/ /C Manual de usuario Manual de usuario / / C ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 71

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4

Más detalles

NT2. Carcasa de almacenamiento RAID de 2 bahías. Manual de usuario 27 de junio de 2009 - v1.0

NT2. Carcasa de almacenamiento RAID de 2 bahías. Manual de usuario 27 de junio de 2009 - v1.0 Carcasa de almacenamiento RAID de 2 bahías Manual de usuario 27 de junio de 2009 - v1.0 ES Introducción 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema 1.1.1 Requisitos para PC Mínimo: CPU Intel Pentium III

Más detalles

Manual de usuãrio Compact 100

Manual de usuãrio Compact 100 Manual de usuãrio Compact 100 Tabla de Contenidos Prólogo... v Cómo usar este manual... vii Introducción... 1 Requisitos del sistema... 1 Características principales... 1 Contenido del paquete... 2 Vistas

Más detalles

ICARUS Reader Go (E600BK) Manual del usuario

ICARUS Reader Go (E600BK) Manual del usuario ICARUS Reader Go (E600BK) Manual del usuario Copyright 2011 ICARUS Contenidos 1. Introducción 2. Controles 3. Uso de su ICARUS Reader Go 4. Precauciones y mantenimiento 5. Solución de problemas 6. Especificaciones

Más detalles

Guía de Brother Image Viewer para Android

Guía de Brother Image Viewer para Android Guía de Brother Image Viewer para Android Versión 0 SPA Definiciones de notas En esta Guía del usuario se utiliza el siguiente icono: NOTA Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden

Más detalles

Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario

Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Tabla de Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Instalación de Ladibug... 3 4. Conexión... 5 5. Comience

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso

A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones. 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Especificaciones Color Negro y Plateado Tipo A381 Estándar, A381 VFD, A381 imon, A381 LCD Dimensiones 430 X 100 X 405 mm (ancho x alto x largo) Peso Estándar Peso Neto:7.6 Kg, Peso Bruto: 8.6 Kg VFD Peso

Más detalles

Vista y descripción del producto

Vista y descripción del producto Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE Z981

Cámara digital KODAK EASYSHARE Z981 Cámara digital KODAK EASYSHARE Z981 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Carga de las pilas recargables Colocación de las pilas

Más detalles

Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario

Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/z730support

Más detalles

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO

50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR MANUAL DEL USUARIO 50 BIG SIZE MONITOR 1 Nota Dependiendo del modelo de producto que haya comprado, su 50 BIG SIZE MONITOR puede tener un aspecto diferente al que se muestra en este

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Manual del usuario. Microscopio Digital. Modelo MC200

Manual del usuario. Microscopio Digital. Modelo MC200 Manual del usuario Microscopio Digital Modelo MC200 Índice 1. Presentación del Producto 1.1 Contenido del paquete 1.2 Funciones del microscopio 1.3 Operación del microscopio 1.4 Funciones de programación

Más detalles

DECLARACIÓN... 3 A. INTRODUCCIÓN... 4 B. OPERACIÓN INCIAL... 4 C. PROGRAMA HERRAMIENTAS DEL ICONO DE GESTIÓN... 9 D. AJUSTE... 10

DECLARACIÓN... 3 A. INTRODUCCIÓN... 4 B. OPERACIÓN INCIAL... 4 C. PROGRAMA HERRAMIENTAS DEL ICONO DE GESTIÓN... 9 D. AJUSTE... 10 Andriod4.0 Mini PC INDICE DECLARACIÓN...... 3 A. INTRODUCCIÓN........ 4 B. OPERACIÓN INCIAL.... 4 1. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE HARDWARE........ 4 2. OS INTERFACE......... 5 3. GESTIÓN DE SOFTWARE DE

Más detalles

Potente vigilancia remota

Potente vigilancia remota Potente vigilancia remota A nuestros clientes: Gracias por adquirir este producto. Se sorprenderá ante las útiles funciones que este producto proporciona, especialmente por el potente control a través

Más detalles

ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO

ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO ESCANER DE MANO PORTATIL A4 INALAMBRICO Scanner manual portátil para escanear fotos y documentos con alta resolución (600 ppp), rápido y compacto. Escáner de mano profesional, llévelo a cualquier lugar,

Más detalles

SP-1V SPEAKER GUÍA DEL USUARIO

SP-1V SPEAKER GUÍA DEL USUARIO SP-1V SPEAKER GUÍA DEL USUARIO VERTU ALTAVOZ PORTÁTIL BLUETOOTH SP-1V GUÍA DEL USUARIO VERSIÓN 1.0 Español (América Latina) 1 2 Español (América Latina) ALTAVOZ PORTÁTIL BLUETOOTH VERTU SP-1V Gracias por

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario

Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c643support

Más detalles

Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario

Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para obtener ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c533support

Más detalles

Sistema:Android4.0 - Procesador:VC0882 - Edición:V01 - DA30

Sistema:Android4.0 - Procesador:VC0882 - Edición:V01 - DA30 Introducción Básica... 1 Guía Rápida... 1 Manejo y carga de la batería... 1 Encendido y Apagado... 2 Conexión con el PC... 3 Introducción al Sistema... 4 Barra Inferior del Sistema... 4 Menú de la pantalla

Más detalles

Cámara digital con zoom Kodak EasyShare DX6490. Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.

Cámara digital con zoom Kodak EasyShare DX6490. Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak. Cámara digital con zoom Kodak EasyShare DX6490 Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE C143

Cámara digital KODAK EASYSHARE C143 Cámara digital KODAK EASYSHARE C143 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de las pilas AA Encendido

Más detalles

ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos.

ATENCIÓN: No deseche este producto junto con la basura común. Llévelo a un punto limpio de reciclaje de dispositivos electrónicos. Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante un uso normal. Si no hace un buen uso de la Tuff-Cam 2 o abre la unidad, esta garantía quedará

Más detalles

Manual de usuario. GE Cámara digital. imagination at work. Serie Power PRO : X600 PREPARACIÓN VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS OPERACIÓN BÁSICA

Manual de usuario. GE Cámara digital. imagination at work. Serie Power PRO : X600 PREPARACIÓN VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS OPERACIÓN BÁSICA Manual de usuario imagination at work GE Cámara digital Serie Power PRO : X600 PREPARACIÓN VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS OPERACIÓN BÁSICA REPRODUCCIÓN CÓMO USAR LOS MENÚS TRANSMISIÓN APÉNDICES

Más detalles

HP Photosmart M627. Cámara digital. Guía de usuario

HP Photosmart M627. Cámara digital. Guía de usuario HP Photosmart M627 Cámara digital Guía de usuario Información legal Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo

Más detalles

Tuff-Cam 2 Recordable magnifier, ideal para capturar observaciones

Tuff-Cam 2 Recordable magnifier, ideal para capturar observaciones Tuff-Cam 2 Recordable magnifier, ideal para capturar observaciones GUÍA DE USUARIO www.tts-shopping.com Información Conserve las instrucciones para futuras consultas. n Las pilas recargables debe recargarlas

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam

Guía del usuario de HP Webcam Guía del usuario de HP Webcam v4.3.es Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento podrá cambiar sin previo aviso.

Más detalles

Manual De Usuario U705

Manual De Usuario U705 Manual De Usuario U705 1. Introducción 1.1 Agradecimientos Muchas gracias por elegir este producto. El producto es un dispositivo de Internet móvil, delicado, pequeño y también portátil. También está equipado

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE M341

Cámara digital KODAK EASYSHARE M341 Cámara digital KODAK EASYSHARE M341 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Instalación de la pila KLIC-7001

Más detalles

FPO. Cámaras digitales C310 y CD40 Kodak EasyShare. Guía del usuario

FPO. Cámaras digitales C310 y CD40 Kodak EasyShare. Guía del usuario Cámaras digitales C310 y CD40 Kodak EasyShare FPO Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c310support

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

2. Entrada de televisión: conecte el adaptador a NTSC o PAL para conectar la entrada de televisión.

2. Entrada de televisión: conecte el adaptador a NTSC o PAL para conectar la entrada de televisión. 1. Cómo empezar 1.1 Introducción La capturadora Genius TVGo-U202 es el dispositivo ideal que le permitirá divertirse de diferentes formas. Incluye funcionalidades que las televisiones tradicionales no

Más detalles

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI Gracias por comprar nuestra videocámara de Wi-Fi, por favor, lea atentamente este manual con el fin de maximizar el rendimiento y extender la vida útil del producto. Descripción de la apariencia y del

Más detalles

Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales

Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales Cámara de Vídeo Digital Multifunción MPEG-4 de 5.0 mega píxeles reales Es difícil ignorar esta nueva cámara MPEG4 DV de Genius G-Shot DV5133. Ofrece clips de vídeo de 640 x 480 píxeles y de 320 x 240 píxeles

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

Nokia N85 Principios básicos

Nokia N85 Principios básicos Nokia N85 Principios básicos 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto

Más detalles

Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123

Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 G-Shot D5123 Máxima resolución de 12.0 mega píxeles con cubierta plana Genius presenta una nueva cámara digital G-Shot D5123 CMOS de 5.0 mega píxeles totalmente nueva. Este nuevo estilo tiene un aspecto negro noble,

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

La información contenida en este manual de usuario está sujeta a cambios sin previa notificación.

La información contenida en este manual de usuario está sujeta a cambios sin previa notificación. i -1 Aviso La información contenida en este manual de usuario está sujeta a cambios sin previa notificación. EL FABRICANTE OEL DISTRIBUIDOR NO SERÁN RESPONSABLES DE LOS ERRORES U OMISIONES CONTENIDOS EN

Más detalles

Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones

Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones Cámara Nocturna Digital Manual de instrucciones ÍNDICE 1 Instrucciones... 1 1.1 Descripción general... 1 1.2 Conexiones de la cámara... 1 1.3 Información pantalla... 2 1.4 Formatos soportados... 2 2 Precauciones...

Más detalles

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse

Más detalles

Cargador de baterías 10000 mah

Cargador de baterías 10000 mah Cargador de baterías 10000 mah Manual 31883 I. Introducción Este producto es un cargador de baterías portátil ligero, de gran capacidad, elegante y respetuoso con el medio ambiente, para la mayoría de

Más detalles

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO

Tableta K-BOOK10 M ANUA L DE USUARIO Tableta K-BOOK10 M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes

Más detalles

Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172

Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172 Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172 CM-DT172_Manual_NNNNN Página 1 de 10 ÍNDICE Calzada del Valle 400, Ote. Oficina No.1205 INTRODUCCIÓN... 3 FUNCIONES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

Cámara para coche Full HD 1080p con GPS. Manual de usuario

Cámara para coche Full HD 1080p con GPS. Manual de usuario Cámara para coche Full HD 1080p con GPS Manual de usuario Por favor, lea éste manual detenidamente antes de usar el grabador. No le llevará mucho tiempo y podrá sacar el máximo partido de su cámara. Después

Más detalles

Manual de Nero MediaStreaming para MCE

Manual de Nero MediaStreaming para MCE Manual de Nero MediaStreaming para MCE Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de copyright. Todos

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO Esta Guía de inicio rápido describe los requisitos del sistema y proporciona un resumen de cómo configurar el Fiery EX2101 para la Xerox 2101 para comenzar a imprimir. En esta guía

Más detalles

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4

Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Manual de Usuario Índice Contenido del paquete... 2 Precauciones de Seguridad... 3 Especificaciones del producto... 4 Capítulo 1: Configuración del Hardware Primer contacto con su Tablet... 6 Vista delantera

Más detalles

Altavoces para música Nokia MD-3

Altavoces para música Nokia MD-3 Altavoces para música Nokia MD-3 ESPAÑOL Los altavoces estéreo MD-3 ofrecen un sonido de gran calidad cuando escucha música o la radio a través de su teléfono Nokia compatible o su dispositivo de audio.

Más detalles

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6 Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon Versión 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial,

Más detalles

Manual del usuario A nuestros usuarios:

Manual del usuario A nuestros usuarios: Manual del usuario A nuestros usuarios: Gracias por comprar Zielo TAB 100. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el producto para asegurarse de que lo usa adecuadamente. Índice Buscar...

Más detalles

Nota: Le recomendamos encarecidamente que utilice una antena exterior para disfrutar de una mejor calidad de recepción

Nota: Le recomendamos encarecidamente que utilice una antena exterior para disfrutar de una mejor calidad de recepción Capítulo 1 Presentación de TVGo DVB-T02Q MCE 1.1 Introducción El TVGo DVB-T02Q MCE puede convertir su ordenador de sobremesa o portátil en un televisor digital personal y permitirle ver TV no codificada

Más detalles

Manual de instalación del PVR-TV 7131

Manual de instalación del PVR-TV 7131 Manual de instalación del PVR-TV 7131 Contenido V1.0 Capítulo 1: Instalación del hardware PVR-TV 7131...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo

Más detalles
SitemapWhat Would Sal Do? | Saber Marionette J (25) | NouCome Sub Indo Batch Eps 1-10 Lengkap