FPO. Cámaras digitales C310 y CD40 Kodak EasyShare. Guía del usuario


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "FPO. Cámaras digitales C310 y CD40 Kodak EasyShare. Guía del usuario"

Transcripción

1 Cámaras digitales C310 y CD40 Kodak EasyShare FPO Guía del usuario Para ver los cursos interactivos, vaya a Para ayuda con la cámara, visite o

2 Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. Eastman Kodak Company, 2005 Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak, EasyShare y Retinar son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J3200_es

3 Funciones de la cámara Vista frontal Asa 5 Sintonizador de modo/encendido 2 Anilla para la correa 6 Unidad de flash 3 Luz del disparador automático/vídeo 7 Visor 4 Disparador 8 Objetivo i

4 Funciones de la cámara Vista posterior Toma de trípode 9 Pantalla de la cámara (LCD: pantalla de cristal líquido) 2 Conector de la base 10 Botón del flash/estado 3 Botón Share (Compartir) 11 Asa 4 Mando de 4 direcciones 12 Ranura para tarjeta SD/MMC opcional 5 Botón OK (Aceptar) 13 Botón Menu (Menú) 6 Botón Delete (Borrar) 14 Botón Review (Revisar) 7 Visor 15 Puerto USB (bus serie universal) 8 Luz de preparado 16 Compartimiento para pilas ii

5 Contenido 1 1 Ajuste y configuración de la cámara...1 Colocación de la correa de mano...1 Inserción de las pilas...1 Cómo encender la cámara...2 Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez...2 Establecimiento del idioma, la fecha y la hora más adelante...3 Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC Cómo tomar fotografías y grabar vídeos...5 Cómo tomar fotografías...5 Uso del zoom digital...8 Uso del flash...8 Revisión de fotografías y vídeos...9 Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren Transferencia e impresión de fotografías...14 Instalación del software...14 Transferencia de fotografías con el cable USB...15 Impresión de fotografías...16 Bases compatibles con la cámara Cómo sacarle más partido a la cámara...20 Cómo incluirse en una fotografía o vídeo...20 Proyección de diapositivas...21 Copia de fotografías y vídeos...23 Selección del tipo de flash...24 Cambio de los modos de captura...25 Personalización de los ajustes de la cámara...29 Cómo ver información sobre la fotografía o el vídeo...31 Selección de imágenes para álbumes...32 Cómo compartir fotografías ES iii

6 Contenido 5 Solución de problemas...40 Problemas de la cámara...40 Comunicación entre el ordenador y la cámara...44 Mensajes de la pantalla de la cámara...45 Estado de la luz de preparado de la cámara Cómo obtener ayuda...51 Enlaces Web útiles...51 Ayuda del software...51 Asistencia telefónica al cliente Apéndice...54 Especificaciones de la cámara...54 Capacidades de almacenamiento...57 Funciones de ahorro de energía...58 Instrucciones importantes sobre seguridad...58 Información sobre las pilas...61 Actualización del software y del firmware...63 Mantenimiento y cuidado...63 Garantía...64 Conformidad con normativas vigentes...67 iv ES

7 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa de mano Inserción de las pilas Pila de litio CRV3 (no recargable) Pila Ni-MH KAA2HR (recargable) 2 pilas AA de litio, Ni-MH u oxialcalinas AA ES 1

8 Ajuste y configuración de la cámara Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte la página 61. Cómo encender la cámara Establecimiento de la fecha y la hora por primera vez Cuando se le indique, pulse el botón OK (Aceptar). FECHA Y HORA (establecer año) Pulse OK al finalizar OK para cambiar. para avanzar/retroceder. para aceptar. 2 ES

9 Ajuste y configuración de la cámara Establecimiento del idioma, la fecha y la hora más adelante Pulse Menu (Menú). para resaltar Menú Configurar. A continuación, pulse el botón OK (Aceptar). para resaltar Idioma o Fecha y hora. A continuación, pulse el botón OK (Aceptar). Para establecer la fecha y la hora, pulse: para cambiar. para avanzar/retroceder. OK para aceptar. Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD/MMC La cámara tiene una memoria interna de 16 MB. Puede adquirir tarjetas SD o MMC para almacenar cómodamente más imágenes y vídeos. NOTA: recomendamos el uso de tarjetas SD y MMC Kodak. Cuando utilice la tarjeta por primera vez, formatéela en la cámara antes de tomar fotografías (consulte la página 30). Tarjeta SD o MMC (opcional) Esquina con muesca 3 ES

10 Ajuste y configuración de la cámara CUIDADO: Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. No coloque ni retire una tarjeta cuando la luz de preparado parpadee ya que podría dañar las fotografías, la tarjeta o incluso la cámara. Consulte la página 57 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Adquiera tarjetas SD o MMC en un distribuidor de productos Kodak o en o 4 ES

11 2 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Cómo tomar fotografías 1 Encienda la cámara: 3 Pulse el disparador para tomar la fotografía. para tomar fotografías en general escenas nocturnas o con poca luz Luz de preparado 2 Encuadre el objeto en el visor o en la pantalla LCD. 4 Cuando la luz de preparado parpadee de color verde, la fotografía se habrá guardado y podrá seguir tomando más fotografías. Cómo grabar un vídeo 1 Encienda la cámara. 2 Encuadre el objeto en el visor o en la pantalla LCD. 3 Pulse y suelte el disparador, o bien manténgalo pulsado por más de 2 segundos. La cámara no graba audio. Para detener la grabación, vuelva a pulsar el disparador. ES 5

12 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla LCD de la cámara muestra una vista rápida de la toma durante aproximadamente 5 segundos. Mientras la fotografía o el vídeo y aparezcan en pantalla: Delete (Borrar) OK (Aceptar) para reproducir/pausar un vídeo La fotografía o vídeo se guarda si no hace nada. Seleccione la fotografía o vídeo que desee enviar por correo electrónico o guardar en la lista de favoritos, o bien elija una fotografía para imprimirla. Para ver fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte la página 9. Comprobación del estado de la cámara y de las fotografías Los iconos que aparecen en la pantalla LCD de la cámara indican cómo se ha configurado la cámara y las opciones seleccionadas para las fotografías. Si aparece en el área de estado, pulse para ver ajustes adicionales. Botón del flash/estado 6 ES

13 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Uso de la pantalla LCD de la cámara como visor IMPORTANTE: la función Visualización directa agota rápidamente la energía de la pila. Utilícela con moderación. 1 Gire el sintonizador de modo a la opción de captura deseada. 2 Pulse el botón OK (Aceptar) para encender la pantalla de la cámara. 3 Encuadre el objeto en la pantalla de la cámara. 4 Pulse el disparador para tomar la fotografía. 5 Para apagar la pantalla LCD de la cámara, pulse el Botón OK (Aceptar) botón OK (Aceptar). Para que la pantalla de la cámara se active siempre que la cámara se encienda, consulte Visualización directa en la página 29. Pantallas para capturar fotografías/vídeos Disparador automático Estampado de la fecha Flash Calidad de la imagen Fotografías/tiempo de grabación restantes Ubicación de almacenamiento de la imagen Nombre del álbum Zoom Teleobjetivo Gran angular Descripción del modo de captura Velocidad de ISO Pila baja Modo de captura Compensación de la exposición 7 ES

14 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Uso del zoom digital Utilice el zoom digital en cualquier modo de captura para conseguir un acercamiento 5 veces mayor. IMPORTANTE: es posible que perciba una disminución en la calidad de la imagen impresa cuando utilice el zoom digital. El deslizador azul se detiene y se vuelve rojo cuando la calidad de la imagen es de menos de 1,0 MP. Para copias aceptables de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), asegúrese de que el deslizador permanezca de color azul. 1 Pulse el botón OK (Aceptar) para encender la pantalla LCD y pulse para activar el zoom digital. La pantalla de la cámara muestra la imagen ampliada y el indicador de zoom. 2 Pulse para acercar o alejar la imagen (T: Teleobjetivo, W: Gran angular). 3 Pulse el disparador para tomar la fotografía. Indicador de zoom Para desactivar el zoom digital, pulse desde el valor más bajo. NOTA: el zoom digital no se puede utilizar al grabar vídeos. Uso del flash Utilice el flash para tomar fotografías por la noche, en interiores o exteriores con poca luz. El flash funciona a una distancia de entre 0,8 y 2,4 metros (2,6-7,9 pies). El tipo de flash sólo se puede cambiar en los modos de captura de fotografías. Para cambiar el tipo de flash, consulte la página 24. Pulse el botón varias veces para ver los diferentes tipos de flash (consulte la tabla de tipos de flash en la página 24). El icono correspondiente al tipo de flash activo aparece en el área de estado de la pantalla LCD (consulte la página 6). 8 ES

15 Revisión de fotografías y vídeos Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Pulse el botón Review (Revisar) para ver y trabajar con fotografías y vídeos. Vídeos: OK (Aceptar) para reproducir/pausar Para retroceder hasta el comienzo (durante reproducción) Fotografía/vídeo siguiente (durante reproducción) 2 (anterior/siguiente) 1 Revisión (Vuelva a pulsar para salir) Para ahorrar energía de la pila, utilice una base para cámara o una base de impresión Kodak EasyShare, o un adaptador de CA de 3 voltios Kodak (visite o NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 3,5 MP (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla. 9 ES

16 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Significados de los iconos que aparecen en la pantalla de revisión Favoritos Selección para enviar por correo electrónico Selección para imprimir/número de impresiones Proteger Número de fotografía/vídeo Ubicación de almacenamiento de la imagen Flechas de desplazamiento Modo Revisión Duración del vídeo Número de vídeo Ubicación de almacenamiento de la imagen Pulse el botón OK (Aceptar) para reproducir o pausar Modo Revisión Flechas de desplazamiento 10 ES

17 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Ampliación de una imagen durante la revisión OK OK para aplicar 2 aumentos. Vuelva a pulsar para aplicar 4 aumentos. para ver otras partes de la imagen. para volver a la ampliación normal. Ver varias copias (miniaturas) durante la revisión para ver varias miniaturas. para ver la fila anterior/siguiente de miniaturas. para ver la miniatura anterior/siguiente. OK para ver una sola foto. 11 ES

18 Cómo tomar fotografías y grabar vídeos Cómo proteger las fotografías y vídeos para que no se borren 1 2 Pulse Review (Revisar). para avanzar/retroceder en las fotografías. 3 Pulse Menu (Menú). 4 Pulse para marcar Proteger y pulse el botón OK (Aceptar). Nota: para cancelar la protección, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar). La fotografía o el vídeo quedan protegidos y no se pueden borrar. El icono Proteger aparece siempre con la fotografía o el vídeo protegido. Pulse el botón Menu (Menú) para salir. CUIDADO: Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD/MMC, borrará todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). Al formatear la memoria interna también borrará direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare. 12 ES

19 Eliminación de fotografías y vídeos Cómo tomar fotografías y grabar vídeos 1 Pulse Review (Revisar) (para salir, vuelva a pulsar Review [Revisar]). 2 3 para avanzar/retroceder en las fotografías. Pulse Delete (Borrar). 4 Siga las indicaciones en pantalla. FOTOGRAFÍA o VÍDEO borra la fotografía o vídeo mostrado. SALIR sale de la pantalla de eliminación. TODO borra todas las fotografías y vídeos de la ubicación de almacenamiento seleccionada. NOTA: en el caso de fotografías y vídeos protegidos, debe retirar la protección para poder borrarlos. 13 ES

20 3 Transferencia e impresión de fotografías Instalación del software CUIDADO: Instale el software Kodak EasyShare antes de conectar la cámara o la base opcional al ordenador. Si no lo hace, es posible que el software no se cargue correctamente. 1 Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas en el ordenador (incluido el programa antivirus). 2 Inserte el CD del software Kodak EasyShare en la unidad de CD-ROM. 3 Instale el software: Windows si no aparece la ventana de instalación, seleccione Ejecutar en el menú Inicio y escriba d:\setup.exe, donde d es la letra de la unidad donde colocó el CD. Mac OS X haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y, a continuación, haga clic en el icono Instalar. 4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software. Windows elija Completa para instalar automáticamente las aplicaciones más usadas. Seleccione la opción Personalizada para elegir las aplicaciones que desea instalar. Mac OS X siga las instrucciones en pantalla. NOTA: cuando se le indique, registre la cámara y el software. Al registrarlos recibirá información para mantener el sistema actualizado. Para registrarse más adelante, visite 14 ES

21 Transferencia e impresión de fotografías 5 Reinicie el ordenador si se le solicita. Vuelva a activar el antivirus en caso de haberlo desactivado. Consulte el manual del antivirus para ver más información. Para obtener información sobre las aplicaciones de software incluidas en el CD del software Kodak EasyShare, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Transferencia de fotografías con el cable USB 1 Apague la cámara. 2 Enchufe el extremo del cable USB (modelo U-8) marcado como en el puerto USB del ordenador. Consulte la guía del usuario del ordenador para ver más información. 3 Enchufe el otro extremo del cable USB al puerto USB de la cámara. 4 Encienda la cámara. El software Kodak EasyShare se abre en el ordenador. El software le guiará a través del proceso de transferencia. NOTA: visite donde encontrará un curso en línea sobre cómo conectar el sistema. También disponibles para la transferencia Puede utilizar estos productos Kodak para transferir fotografías y vídeos. Base para cámara Kodak EasyShare, base de impresión Kodak EasyShare (consulte la página 19) Lector de tarjetas múltiples Kodak, lector-grabador de tarjetas Kodak multimedia SD. Adquiera éstos y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en o 15 ES

22 Transferencia e impresión de fotografías Impresión de fotografías Cómo imprimir con la base de impresión Kodak EasyShare Acople la cámara a la base de impresión Kodak EasyShare e imprima directamente desde ella sin necesidad de utilizar un ordenador. Adquiera éste y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en o Impresión directa con una impresora compatible con PictBridge La cámara permite utilizar la tecnología PictBridge, de manera que puede imprimir directamente en impresoras compatibles con PictBridge. Necesitará: Una cámara con pilas totalmente cargadas o un adaptador de CA de 3 voltios Kodak Una impresora compatible con PictBridge Un cable USB (se vende por separado) Cómo conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Opcional: si cuenta con un adaptador de CA de 3 voltios (accesorio opcional), conéctelo a la cámara y a una toma de corriente eléctrica. IMPORTANTE: no utilice el adaptador de CA incluido con la base para cámara o la base de impresión EasyShare para dar energía a la cámara. 3 Conecte el cable USB que corresponda desde la cámara a la impresora (consulte la guía del usuario de la impresora o o para ver más información). 16 ES

23 Transferencia e impresión de fotografías Cómo imprimir desde una impresora compatible con PictBridge 1 Encienda la impresora. Encienda la cámara. Aparecerá el logotipo de PictBridge seguido de la imagen y menú activos (aparecerá un mensaje si no se encuentra ninguna imagen). Si la interfaz se apaga, pulse cualquier botón para que vuelva a aparecer en pantalla. 2 Pulse para seleccionar una opción de impresión y pulse el botón OK (Aceptar). Foto actual Pulse para seleccionar una imagen. Elija la cantidad de copias. Fotos seleccionadas Índice Todas las fotos Almacenamiento de la imagen Si la impresora es compatible con esta función, imprima las fotografías que haya seleccionado y elija un tamaño. Imprime una copia con imágenes en miniatura de todas las fotografías. Para utilizar esta opción necesita una o más hojas de papel. Si la impresora es compatible con esta función, elija un tamaño de impresión. Imprime todas las fotografías de la memoria interna, de la tarjeta, o de la sección Favoritos. Elija la cantidad de copias. Permite acceder a la memoria interna, la tarjeta o la sección Favoritos. NOTA: durante la impresión, las fotografías no se guardan ni transfieren de forma permanente al ordenador o a la impresora. Para transferir fotografías al ordenador, consulte la página 14. En el modo Favoritos se muestra la foto favorita actualmente seleccionada. 17 ES

24 Transferencia e impresión de fotografías Cómo desconectar la cámara de una impresora compatible con PictBridge 1 Apague la cámara y la impresora. 2 Desconecte el cable USB de la cámara y de la impresora. Uso de impresoras no compatibles con PictBridge Para ver más información sobre la impresión de fotografías desde el ordenador, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Solicitud de impresiones en línea Galería Kodak EasyShare (www.kodakgallery.com) es uno de los múltiples servicios de impresión en línea que ofrece el software Kodak EasyShare. Este servicio le facilitará: La carga de sus fotografías. La edición, mejora e incorporación de bordes a sus fotografías. El almacenamiento de fotografías y la posibilidad de compartirlas con sus familiares y amigos. La solicitud de impresiones de alta calidad, tarjetas de felicitación fotográficas, marcos y álbumes, que recibirá directamente en su casa. Impresión desde una tarjeta SD/MMC Imprima automáticamente las fotografías seleccionadas introduciendo la tarjeta en una impresora que cuente con una ranura para tarjetas SD/MMC. Consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información. Imprima en un quiosco Kodak Picture Maker compatible con tarjetas SD/MMC (póngase en contacto con la tienda antes de visitarla. Vaya a Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus fotografías de forma profesional. 18 ES

25 Bases compatibles con la cámara Transferencia e impresión de fotografías Base Kodak EasyShare base de impresión base de impresión Plus base de impresión 6000 base para cámara 6000 Configuración Pieza de enganche específica Kit adaptador para bases Kodak D-22 Base otras, incluidas bases para cámara y bases de impresión de la serie 3 Pieza de enganche específica Base base de impresión 4000 base para cámara II bases para cámara LS420 y LS443 No compatible Adquiera bases para cámara, bases de impresión y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o en o 19 ES

26 4 Cómo sacarle más partido a la cámara Cómo incluirse en una fotografía o vídeo El disparador automático espera 10 segundos entre el momento en que se pulsa el disparador y el momento en que se toma la fotografía o se graba el vídeo. 1 Gire el sintonizador de modo a cualquier opción de captura de fotografías, o a Vídeo (para grabar vídeos) y pulse el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Disparador automático y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Resalte Activado y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Pulse el botón Menu (Menú) para desactivar la pantalla de menú. El icono del disparador automático aparece en el área de estado. 5 Coloque la cámara en una superficie plana o utilice un trípode. 6 Encuadre la escena. Pulse el botón del disparador y muévase para incluirse en la escena. La luz del disparador automático parpadea lentamente durante 8 segundos (y luego rápidamente durante 2) antes de tomar la fotografía. El disparador automático se desactiva después de tomar la fotografía o al apagar la cámara. 20 ES

27 Proyección de diapositivas Cómo sacarle más partido a la cámara Utilice la opción Proyección para mostrar las fotografías y los vídeos en la pantalla de la cámara. Para proyectar diapositivas en un televisor o en otro dispositivo externo, consulte la página 22. Para ahorrar energía de la pila, utilice un adaptador de CA opcional de 3 voltios Kodak (visite o Inicio de la proyección de diapositivas 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Proyección y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar la opción Iniciar proyección y pulse el botón OK (Aceptar). Las fotografías y los vídeos se muestran una vez, en el orden en el que se grabaron. 4 Para cancelar la proyección de diapositivas, pulse el botón OK (Aceptar). Cambio del intervalo de visualización de proyección de diapositivas El intervalo predeterminado muestra cada fotografía durante 5 segundos. Puede configurar el intervalo entre 3 y 60 segundos. 1 En el menú Proyección de diapositivas, pulse para resaltar la opción Intervalo y pulse el botón OK (Aceptar). 2 Seleccione un intervalo para la proyección. Para desplazarse rápidamente por los segundos, mantenga pulsado. 3 Pulse el botón OK (Aceptar). El valor para el intervalo no cambiará hasta que lo modifique. 21 ES

28 Cómo sacarle más partido a la cámara Repetición continua de una proyección de diapositivas Cuando se activa la opción Repetición, la proyección de diapositivas se repite continuamente. 1 En el menú Proyección de diapositivas, pulse para resaltar la opción Repetición y pulse el botón OK (Aceptar). 2 Pulse para resaltar la opción Activada y pulse el botón OK (Aceptar). La proyección se repetirá hasta que pulse el botón OK (Aceptar) o la pila se descargue. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Cómo ver fotografías y vídeos en un televisor Puede ver sus fotografías y vídeos en la pantalla de un televisor, en el monitor de un ordenador o en cualquier dispositivo que cuente con una salida para vídeo utilizando una base de impresión Kodak EasyShare compatible o un cable para salida de vídeo (consulte la Guía del usuario de la base de impresión). Adquiera éstos u otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak. Visite o 22 ES

29 Copia de fotografías y vídeos Cómo sacarle más partido a la cámara Puede copiar fotografías y vídeos desde una tarjeta a la memoria interna o desde la memoria interna a una tarjeta. Antes de copiar, asegúrese de que: Ha insertado una tarjeta en la cámara. La ubicación de almacenamiento de las fotografías de la cámara corresponde a la ubicación desde la que está realizando la copia. Consulte Almacenamiento de la imagen en la página 27. Para copiar fotografías y vídeos: 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar la opción Copiar y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar una opción. 4 Pulse el botón OK (Aceptar). NOTA: las fotografías y vídeos se copian, no se mueven. Para borrar las fotografías y los vídeos de la ubicación original después de copiarlos, debe eliminarlos (consulte la página 12). Las selecciones aplicadas a fotografías y vídeos para impresión, correo electrónico e incorporación a la lista de favoritos no se copian. Los ajustes de protección tampoco se copian. Para proteger una fotografía o un vídeo, consulte la página ES

30 Cómo sacarle más partido a la cámara Selección del tipo de flash Botón del flash Pulse el botón varias veces para ver los diferentes tipos de flash (consulte la tabla de tipos de flash). El tipo de flash que se encuentre activo en ese momento aparecerá en el área de estado de la pantalla LCD. NOTA: Las opciones Apagado y De relleno pasan a Automático al apagar la cámara. Al tomar una fotografía con las opciones Automático o De relleno, el flash se dispara dos veces: una para establecer la exposición y otra para tomar la fotografía. Tipo de flash Automático De relleno Ojos rojos Apagado Se dispara Cuando las condiciones de luz así lo requieran. Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el objeto esté sombreado o a contraluz. Tres veces: una para establecer la exposición, otra para reducir el efecto de ojos rojos, y la tercera para tomar la fotografía. El flash nunca se dispara. 24 ES

31 Cambio de los modos de captura Cómo sacarle más partido a la cámara Puede cambiar los ajustes para obtener los mejores resultados: 1 Pulse el botón Menu (Menú) en cualquier modo de captura de fotografías o vídeos. 2 Pulse para resaltar la opción que desee cambiar y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir. Ajuste Icono Opciones Disparador automático Consulte la página 20. Para incluirse en una fotografía o vídeo. Compensación de la exposición (modos para captura de fotografías) Para seleccionar cuánta luz entrará en la cámara. Este ajuste permanecerá activo hasta que gire el sintonizador de modo. Si las fotografías tienen poca luz, aumente el valor. Si las fotografías tienen demasiada luz, reduzca el valor. 25 ES

32 Cómo sacarle más partido a la cámara Ajuste Icono Opciones Tamaño de la foto (modos para captura de fotografías) Para establecer la resolución de la imagen. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. 4,0 MP (predeterminado) para imprimir fotografías de 50 cm x 75 cm (20 pulg. x 30 pulg.); estas fotografías tienen la resolución más alta y el mayor tamaño de archivo. 3,5 MP (Óptima 3:2) ideal para imprimir fotografías de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.) sin recortar la imagen. También permite imprimir fotografías de 50cmx75cm (20pulg.x30pulg.) ; es posible que la imagen se recorte debido a la relación de aspecto de 3:2. 3,1 MP (Superior) para imprimir fotografías de 28 cm x 36 cm (11 pulg. x 14 pulg.); estas fotografías son de una resolución media y tienen un tamaño de archivo más pequeño. 2,1 MP para fotografías de 20 cm x 25 cm (8 pulg. x 10 pulg.); las fotografías tienen una resolución media y un tamaño de archivo más pequeño. 1,1 MP para imprimir fotografías de 13 cm x 18 cm (5 pulg. x 7 pulg.); para enviar imágenes por correo electrónico, Internet o verlas en pantalla. Las fotografías tienen la resolución mínima y el tamaño de archivo más pequeño. 26 ES

33 Cómo sacarle más partido a la cámara Ajuste Icono Opciones Modo de color (modos para captura de fotografías) Para seleccionar el tono de los colores. Este ajuste permanecerá activo hasta que gire el sintonizador de modo. Almacenamiento de la imagen Para seleccionar una ubicación de almacenamiento. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Configuración de álbum Para seleccionar nombres de álbumes. Color (predeterminado) para fotografías en color. Blanco y negro para fotografías en blanco y negro. Sepia para fotografías en tonos marrones de aspecto antiguo. Automático (predeterminado) la cámara utiliza la tarjeta, si hay una instalada. De lo contrario, utiliza la memoria interna. Memoria interna la cámara siempre utiliza la memoria interna, incluso si hay una tarjeta instalada. Activada o Desactivada Permite seleccionar nombres de álbumes antes de tomar una fotografía o grabar un vídeo. A continuación, todas las fotografías que tome o los vídeos que grabe se seleccionarán para dichos álbumes. Consulte la página ES

34 Cómo sacarle más partido a la cámara Duración de vídeo (modo para grabar vídeos) Para seleccionar la duración de un vídeo. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Menú Configurar Para seleccionar otros ajustes. Ajuste Icono Opciones Continuo (predeterminado) graba hasta 30 segundos o hasta que la ubicación de almacenamiento esté llena. Segundos graba durante el tiempo especificado o hasta que la ubicación de almacenamiento esté llena. NOTA: si la ubicación de almacenamiento no tiene suficiente espacio, no aparecerán algunas opciones para la duración de vídeo. Consulte la página 57 donde encontrará información acerca de las capacidades de almacenamiento. Consulte Personalización de los ajustes de la cámara en la página ES

35 Cómo sacarle más partido a la cámara Personalización de los ajustes de la cámara Utilice la opción Configurar para adaptar la configuración de la cámara. 1 Pulse el botón Menu (Menú) en cualquier modo de captura de fotografías o vídeos. 2 Pulse para resaltar la opción Configurar y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar la opción que desee cambiar y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar). 5 Pulse el botón Menu (Menú) para salir. Ajuste Icono Opciones Volver Para volver al menú anterior. Visualización directa Cambie los ajustes de la pantalla para que siempre esté encendida o apagada (consulte la página 29). Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Fecha y hora Establezca la fecha y la hora. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Salida de vídeo Para seleccionar el ajuste regional que le permita conectar la cámara a un televisor u otro dispositivo externo. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Activada o Desactivada. Consulte la página 3. NTSC (predeterminado) se utiliza en la mayoría de los países excepto en Europa y China. América del Norte y Japón utilizan NTSC. PAL se utiliza en Europa y China. 29 ES

36 Cómo sacarle más partido a la cámara Ajuste Icono Opciones Estampado de la fecha (modos para captura de fotografías) Para incluir la fecha en las fotografías. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Fecha de vídeo (modo para grabar vídeos) Para ver la fecha y hora de grabación antes de que comience el vídeo. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Idioma Para ver el texto de la pantalla de la cámara en diferentes idiomas. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. Formatear Para formatear la memoria de la cámara. CUIDADO: El formateo borra todas las fotografías y vídeos, incluidos los protegidos. Si saca la tarjeta durante el formateo, puede dañarla. Acerca de Para ver información sobre la cámara. Active/desactive la función Estampado de la fecha, o cambie su formato. Seleccione Ninguna o un formato para la fecha y la hora. Consulte la página 3. Tarjeta de memoria borra todo el contenido de la tarjeta y la formatea. Cancelar sale sin realizar ningún cambio. Memoria interna formatea la memoria interna. Borra todo el contenido de la memoria interna, incluidas direcciones de correo electrónico, nombres de álbumes y la lista de favoritos. 30 ES

37 Cómo sacarle más partido a la cámara Cómo ver información sobre la fotografía o el vídeo 1 Pulse el botón Review (Revisar) y el botón Menu (Menú). 2 Pulse para resaltar las opciones Información sobre imagen o Información sobre vídeo y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Para ver información sobre la fotografía o el vídeo anterior o posterior, pulse. 4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir. Cambio de los ajustes de revisión opcionales En el modo Revisión, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a los ajustes opcionales para revisar. Ampliar (fotografías) (página 11) Álbum (página 32) Proteger (página 12) Almacenamiento de la imagen (página 27) Proyección (página 21) Información sobre la fotografía o vídeo (página 31) Varias copias (página 11) Menú Configurar (página 28) Copiar (página 23) 31 ES

38 Cómo sacarle más partido a la cámara Selección de imágenes para álbumes Utilice la función Configuración de álbum (Foto o Vídeo) para seleccionar los nombres de álbumes antes de tomar las fotografías o grabar los vídeos. A continuación, todas las fotografías que tome o los vídeos que grabe se seleccionarán para dichos álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. A continuación, podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la lista de nombres de la cámara la próxima vez que la conecte al ordenador. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información. Segundo paso: en la cámara 1 Pulse el botón Menu (Menú) en cualquier modo de captura de fotografías o vídeos. 2 Pulse para resaltar Configuración de álbum y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Pulse para resaltar el nombre de un álbum y pulse el botón OK (Aceptar). Repita este procedimiento para seleccionar fotografías o vídeos para uno o más álbumes. Los álbumes seleccionados se indicarán con una marca. 4 Para eliminar una selección, resalte el nombre de un álbum y pulse el botón OK (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de álbumes, seleccione Borrar todo. 5 Resalte Salir y pulse el botón OK (Aceptar). Se guardan las selecciones. Si enciende la pantalla LCD, el álbum seleccionado aparecerá en la pantalla. El signo más (+) después del nombre del álbum significa que se ha seleccionado más de un álbum. 6 Pulse el botón Menu (Menú) para salir. Este ajuste permanece activo hasta que lo modifique. 32 ES

39 Cómo sacarle más partido a la cámara Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y los vídeos en el álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare si desea obtener más información al respecto. Selección de fotografías y vídeos para álbumes Utilice la función Álbum del modo Revisión para seleccionar las fotografías y vídeos de la cámara y así añadirlos a los álbumes. Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear nombres de álbumes en el ordenador. Podrá copiar hasta 32 nombres de álbumes en la memoria interna de la cámara. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información. Segundo paso: en la cámara 1 Pulse el botón Review (Revisar). 2 Pulse para buscar una fotografía y pulse el botón Menu (Menú). 3 Pulse para resaltar Álbum y pulse el botón OK (Aceptar). 4 Resalte un álbum y pulse el botón OK (Aceptar). El nombre del álbum aparecerá en la imagen. El signo más (+) después del nombre del álbum significa que la fotografía se ha añadido a más de un álbum. Para añadir otras fotografías al mismo álbum, pulse para desplazarse por las fotografías. Cuando aparezca la fotografía que desee, pulse el botón OK (Aceptar). Para añadir las fotografías a varios álbumes, repita el paso 4 con cada una de ellas. 5 Para eliminar una selección, resalte el nombre de un álbum y pulse el botón OK (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de álbumes, seleccione Borrar todo. 33 ES

40 Cómo sacarle más partido a la cámara 6 Resalte Salir y pulse el botón OK (Aceptar). Se guardan las selecciones. 7 Pulse el botón Menu (Menú) para volver al modo Revisión. Tercer paso: transferencia al ordenador Cuando transfiera las fotografías o vídeos seleccionados al ordenador, el software Kodak EasyShare se abrirá y clasificará las fotografías y los vídeos en el álbum correspondiente. Consulte la Ayuda del software Kodak EasyShare para ver más información. Cómo compartir fotografías Pulse el botón Share (Compartir) para seleccionar fotografías y vídeos. Una vez transferidos al ordenador, podrá compartirlos usando una de las funciones siguientes: Imprimir (página 18) Fotografías Vídeos Correo electrónico (página 37) Favoritos (página 37), para organizar fotografías y vídeos en el ordenador o compartirlos usando la cámara NOTA: las selecciones se mantienen hasta que se eliminen. Al copiar una fotografía o un vídeo, la selección no se copia. 34 ES

41 Selección de fotografías para imprimirlas Cómo sacarle más partido a la cámara 1 Pulse el botón Share (Compartir). 2 Pulse para buscar la fotografía. 3 Pulse para resaltar la opción Imprimir y pulse el botón OK (Aceptar).* 4 Pulse para seleccionar el número de copias (de 0 a 99). La cantidad predeterminada de copias es 1. El valor 0 borra la selección de la fotografía correspondiente.** Aparece el icono Imprimir en el área de estado. 5 Pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Share (Compartir) para salir. * Para seleccionar todas las fotografías guardadas, resalte Imprimir todo, pulse el botón OK (Aceptar) e indique el número de copias como se describió anteriormente. La opción Imprimir todo no está disponible en Vista rápida. ** Para deseleccionar todas las fotografías guardadas, resalte Cancelar impresiones y pulse el botón OK (Aceptar). No es posible cancelar impresiones si utiliza la función Vista rápida. Impresión de fotografías seleccionadas Cuando transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador, se abrirá la pantalla de impresión del software Kodak EasyShare. Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Para obtener más información sobre cómo imprimir desde el ordenador o la tarjeta, consulte la página 35. NOTA: para copias óptimas de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.), elija una calidad de 3,5 MP (3:2). Consulte la página ES

42 Cómo sacarle más partido a la cámara Selección de fotografías y vídeos para envío mediante correo electrónico Primer paso: en el ordenador Utilice el software Kodak EasyShare para crear una agenda de direcciones de correo electrónico en el ordenador. A continuación, copie hasta 32 direcciones de correo electrónico en la memoria interna de la cámara. Segundo paso: selección de fotografías y vídeos en la cámara 1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la fotografía o vídeo. 2 Resalte Correo electrónico y pulse el botón OK (Aceptar). 3 Resalte una dirección de correo electrónico y pulse el botón OK (Aceptar). Para seleccionar otras fotografías o vídeos para la misma dirección, pulse para desplazarse por las imágenes. Cuando aparezca la fotografía o el vídeo que desea, pulse el botón OK (Aceptar). Para enviar fotografías y vídeos a más de una dirección, repita el paso 2 para cada dirección. Las direcciones seleccionadas aparecerán con una marca. 4 Para anular una selección, resalte la dirección marcada y pulse el botón OK (Aceptar). Para eliminar todas las selecciones de correo electrónico, resalte la opción Borrar todo. 5 Resalte Salir y pulse el botón OK (Aceptar). Se guardan las selecciones. El icono de correo electrónico estado. 6 Pulse el botón Share (Compartir) para salir. aparecerá en el área de 36 ES

43 Cómo sacarle más partido a la cámara Tercer paso: transferencia y envío por correo electrónico Cuando transfiera las fotografías y vídeos seleccionados al ordenador, se abrirá la pantalla de correo electrónico para que pueda enviarlos a las direcciones especificadas. Para obtener más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Selección de fotografías como favoritas Puede guardar sus fotografías favoritas en la sección Favoritos de la memoria interna de la cámara para así compartirlas con familiares y amigos. NOTA: cuando transfiera fotografías de la cámara al ordenador, todas las fotografías (incluidas las marcadas como favoritas) se guardarán en el ordenador en tamaño completo. Las fotografías de la sección Favoritos (copias más pequeñas del original) se vuelven a cargar en la cámara para compartirlas y seguir disfrutando de ellas. Siga estos 4 pasos para compartir sus fotografías favoritas: 1.Tome fotografías 2.Seleccione fotografías como favoritas 1 Pulse el botón Share (Compartir). Pulse para buscar la fotografía. 2 Pulse para resaltar la opción Favoritos y pulse el botón OK (Aceptar). Aparece el icono de Favoritos en el área de estado. Para retirar la selección, vuelva a pulsar el botón OK (Aceptar). Pulse el botón Share (Compartir) para salir del menú. 37 ES

44 Cómo sacarle más partido a la cámara 3.Transfiera fotografías al ordenador 4.Vea sus fotografías favoritas en la cámara 1 Para utilizar todas las funciones de la cámara, utilice el software EasyShare incluido con la cámara (consulte la página 14). 2 Conecte la cámara al ordenador usando el cable USB (consulte la página 15) o una base EasyShare. La primera vez que transfiera fotografías, el software le ayudará a seleccionar las mejores opciones para sus fotografías favoritas. Las fotografías se transferirán al ordenador. Las fotografías de la sección Favoritos (copias más pequeñas del original) se vuelven a cargar en la lista de fotografías favoritas de la memoria interna de la cámara. 1 Gire el sintonizador de modo a la posición Favoritos. 2 Pulse para desplazarse por las fotografías. Para salir, gire el sintonizador de modo a cualquier otra posición. NOTA: la cámara puede almacenar una cantidad limitada de imágenes en la lista de favoritos. Utilice el álbum de favoritos de la cámara del software EasyShare para adaptar el tamaño de la sección Favoritos de la cámara. Los vídeos seleccionados como favoritos se mantienen en la carpeta de fotografías favoritas del software EasyShare. Para ver más información, haga clic en el botón de la Ayuda del software Kodak EasyShare. Ajustes opcionales En el modo Favoritos, pulse el botón Menu (Menú) para acceder a ajustes opcionales. Proyección (página 21) Información sobre la fotografía (página 31) Varias copias (página 11) Borrar favoritos (página 39) Menú Configurar (página 28) 38 ES

45 Cómo sacarle más partido a la cámara NOTA: las fotografías tomadas con una calidad de 3,5 MP (3:2) aparecen con una relación de aspecto de 3:2 y una barra negra en la parte superior de la pantalla (consulte Tamaño de la foto (modos para captura de fotografías) en la página 26). Eliminación de la lista de favoritos de la cámara 1 Gire el sintonizador de modo a la posición Favoritos. 2 Pulse el botón Menu (Menú). 3 Resalte y pulse el botón OK (Aceptar). Se borrarán todas las fotografías guardadas en la sección Favoritos de la memoria interna. Podrá restaurarlas la próxima vez que transfiera fotografías al ordenador. 4 Pulse el botón Menu (Menú) para salir del menú. Cómo evitar que se transfieran fotografías favoritas a la cámara 1 Abra el software Kodak EasyShare. Haga clic en la ficha Mi colección. 2 Vaya a la pantalla Álbumes. 3 Seleccione el álbum de favoritos de la cámara. 4 Haga clic en Quitar álbum. La próxima vez que transfiera fotografías desde la cámara al ordenador, utilice el programa asistente para favoritos de la cámara del software Kodak EasyShare para volver a crear el álbum de favoritos o desactivar la función Favoritos. Impresión y envío de favoritos por correo electrónico 1 Gire el sintonizador de modo a la posición Favoritos. Pulse para buscar la fotografía. 2 Pulse el botón Share (Compartir). 3 Resalte Imprimir o Correo electrónico y pulse el botón OK (Aceptar). NOTA: las fotografías favoritas tomadas con la cámara (no importadas desde otro dispositivo) son adecuadas para imprimirlas en tamaños de 10 cm x 15 cm (4 pulg. x 6 pulg.). 39 ES

46 5 Solución de problemas Para ver información detallada, visite o y seleccione la opción correspondiente a solución de problemas y reparaciones (Interactive Troubleshooting & Repairs). Problemas de la cámara Problema Causa Solución La cámara no se enciende. La cámara no se apaga. La cantidad de fotografías restantes no disminuye después de tomar una fotografía. El paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH dura menos de lo esperado. Las fotografías almacenadas están dañadas. Las pilas no están Coloque pilas nuevas (página 1) o instaladas correctamente. cargue las pilas recargables. La cámara se ha bloqueado. Retire la pila y vuelva a colocarla o cámbiela. Si aún así la cámara no funciona, comuníquese con un representante del departamento de asistencia al cliente (página 52). La fotografía no ocupa el La cámara funciona correctamente. suficiente espacio como Continúe tomando fotografías. para disminuir el número. Los contactos están sucios u oxidados. La pila se agotó o se retiró la tarjeta cuando la luz de preparado parpadeaba. Limpie los contactos con un paño limpio y seco (página 62) antes de insertar la pila en la cámara. Vuelva a tomar la fotografía. No retire la tarjeta mientras parpadee la luz de preparado. Mantenga las pilas recargables cargadas. 40 ES

47 Solución de problemas Problema Causa Solución En el modo Revisión no se ve la fotografía (o la fotografía esperada) en la pantalla LCD. En el modo Revisión, aparece una pantalla negra o azul en lugar de una fotografía. Puede que la cámara no esté usando la ubicación de almacenamiento apropiada. No se reconoció el formato del archivo. Compruebe la ubicación de almacenamiento de la fotografía (página 27). Transfiera la fotografía al ordenador (página 15). El disparador no funciona. La cámara está apagada. Encienda la cámara (página 2). La proyección de diapositivas no funciona en el dispositivo de vídeo externo. La cámara está procesando una fotografía; la luz de preparado (situada junto al visor) parpadea de color rojo. La tarjeta o la memoria interna está llena. Espere a que la luz de preparado deje de parpadear antes de intentar tomar otra fotografía. Transfiera fotografías al ordenador (página 15), borre fotografías de la cámara (página 13), cambie la ubicación de almacenamiento (página 27) o inserte una tarjeta que tenga memoria disponible (página 3). No se pulsó el disparador. Para obtener fotografías óptimas, consulte la página 5. El ajuste de la salida de vídeo es incorrecto. El dispositivo externo está mal configurado. Configure el ajuste de salida de vídeo de la cámara (NTSC o PAL, página 29). Consulte la guía del usuario del dispositivo externo que esté utilizando. 41 ES

48 Solución de problemas Problema Causa Solución La imagen es demasiado clara. El objeto estaba demasiado cerca del flash. Demasiada luz. Muévase para que haya por lo menos 0,8 m (2,6 pies) entre la cámara y el objeto. Reduzca la compensación de la exposición (página 25). La imagen no es nítida. El objetivo está sucio. Limpie el objetivo (página 63). La fotografía es demasiado oscura. El objeto estaba demasiado cerca al tomar la fotografía. El objeto o la cámara se movieron al tomar la fotografía. Muévase para que haya por lo menos 0,8 m (2,6 pies) entre la cámara y el objeto. Coloque la cámara en una superficie plana y estable o utilice un trípode. El flash está apagado. Encienda el flash (página 8). El objeto está demasiado lejos para que el flash surta efecto. El objeto está delante de una fuente de luz brillante (contraluz). No hay suficiente luz. Muévase para que no haya más de 2,4 m (7,9 pies) entre la cámara y el objeto. Utilice el flash De relleno (página 24) o cambie de posición para que el objeto no esté a contraluz. Aumente la compensación de la exposición (página 25). 42 ES

49 Solución de problemas Problema Causa Solución La cámara no reconoce la tarjeta SD/MMC. La cámara se bloquea cuando se inserta o saca una tarjeta. Puede que la tarjeta no sea una tarjeta SD/MMC. La tarjeta puede estar defectuosa. La tarjeta no está insertada correctamente en la cámara. La cámara ha detectado un error al insertar o sacar una tarjeta. Tarjeta de memoria llena. El espacio de almacenamiento está lleno. Se ha alcanzado el número máximo de archivos o carpetas (u otro problema en el directorio). Adquiera una tarjeta SD/MMC certificada. Vuelva a formatear la tarjeta (página 30). Precaución: al formatear una tarjeta se borran todas las fotografías y vídeos, incluidos los archivos protegidos. Inserte la tarjeta en la ranura y presiónela para que encaje (página 3). Apague y vuelva a encender la cámara. Asegúrese de que la cámara esté apagada antes de insertar o sacar una tarjeta. Inserte una nueva tarjeta (página 3), transfiera las fotografías al ordenador (página 15) o bórrelas (página 13). Transfiera fotografías al ordenador (página 15) y formatee la tarjeta o la memoria interna (página 30). Precaución: al formatear una tarjeta se borran todas las fotografías y vídeos, incluidos los archivos protegidos. 43 ES

50 Solución de problemas Comunicación entre el ordenador y la cámara Problema Causa Solución El ordenador no se "comunica" con la cámara. Existe un problema en la configuración del puerto USB del ordenador. Consulte el archivo USB.html del CD del software EasyShare o vaya a La cámara está apagada. Encienda la cámara (página 2). Las pilas se agotaron o bien no están cargadas. Algunas utilidades de gestión avanzada de la alimentación de los ordenadores portátiles apagan los puertos para ahorrar energía de la pila. Coloque pilas nuevas (página 1) o cargue las pilas recargables. Consulte la sección sobre gestión de alimentación en la guía del usuario de su ordenador portátil para desactivar esta función. El cable USB no está Conecte el cable a los puertos de la conectado correctamente. cámara y del ordenador (página 15). El software no está Instale el software (página 14). instalado. El software está instalado incorrectamente. Hay demasiadas aplicaciones abiertas en el ordenador. El programa de monitorización de la pila u otro software similar funciona constantemente. Desconecte el cable USB. Cierre todas las aplicaciones abiertas. Vuelva a instalar el software (página 14). Desconecte la cámara del ordenador. Cierre todas las aplicaciones de software y vuelva a conectar la cámara. Cierre este programa antes de abrir el software Kodak. 44 ES

Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario

Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario Cámaras digitales C530/C315/CD50 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c530support

Más detalles

Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario

Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario Cámaras digitales con zoom C643/C603 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c643support

Más detalles

Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario

Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario Cámaras digitales con zoom Kodak EasyShare C533 y C503 Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para obtener ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/c533support

Más detalles

Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario

Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario Cámara digital con zoom Z730 Kodak EasyShare Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/z730support

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE C142

Cámara digital KODAK EASYSHARE C142 Cámara digital KODAK EASYSHARE C142 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de las pilas AA Encendido

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE M341

Cámara digital KODAK EASYSHARE M341 Cámara digital KODAK EASYSHARE M341 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Instalación de la pila KLIC-7001

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE C143

Cámara digital KODAK EASYSHARE C143 Cámara digital KODAK EASYSHARE C143 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de las pilas AA Encendido

Más detalles

Cámara digital con zoom Kodak EasyShare DX6490. Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.

Cámara digital con zoom Kodak EasyShare DX6490. Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak. Cámara digital con zoom Kodak EasyShare DX6490 Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE Z981

Cámara digital KODAK EASYSHARE Z981 Cámara digital KODAK EASYSHARE Z981 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Carga de las pilas recargables Colocación de las pilas

Más detalles

Base de impresión Plus Kodak EasyShare de la serie 3 Guía del usuario

Base de impresión Plus Kodak EasyShare de la serie 3 Guía del usuario Base de impresión Plus Kodak EasyShare de la serie 3 Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company Rochester, Nueva York 14650, EE.UU.

Más detalles

Software de visualización, organización y edición de imágenes. ImageBrowser Ver. 6.2 INSTRUCCIONES COPY

Software de visualización, organización y edición de imágenes. ImageBrowser Ver. 6.2 INSTRUCCIONES COPY Software de visualización, organización y edición de imágenes ImageBrowser Ver. 6. INSTRUCCIONES En este manual, IB se utiliza para ImageBrowser. En este manual, las ventanas utilizadas en los ejemplos

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

HP Photosmart M627. Cámara digital. Guía de usuario

HP Photosmart M627. Cámara digital. Guía de usuario HP Photosmart M627 Cámara digital Guía de usuario Información legal Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE C140

Cámara digital KODAK EASYSHARE C140 Cámara digital KODAK EASYSHARE C140 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de las pilas AA Encendido

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Cámara digital KODAK EASYSHARE M531

Cámara digital KODAK EASYSHARE M531 Cámara digital KODAK EASYSHARE M531 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la pila KLIC-7006

Más detalles

COPY. Map Utility Ver. 1.4 INSTRUCCIONES. Cambiar entre páginas. Contenido de estas instrucciones

COPY. Map Utility Ver. 1.4 INSTRUCCIONES. Cambiar entre páginas. Contenido de estas instrucciones Map Utility Ver..4 INSTRUCCIONES Contenido de estas instrucciones En este manual, las ventanas que se utilizan en los ejemplos proceden de Windows 7. La cámara o receptor GPS se muestra como un icono.

Más detalles

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Introducción a la cámara digital DC 1300 de BenQ 1 Recorrido por la cámara 2 Cómo preparar la cámara para su uso 4 Colocación de las pilas

Más detalles

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse

Más detalles

Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO

Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO Marco digital para fotos de 10.4 pulgadas DF-1020 MANUAL DEL USUARIO Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu Tabla de Contenido Introducción.................. 3 Instalación de su unidad... 3 Conexión

Más detalles

Cámara KODAK EASYSHARE / C1530

Cámara KODAK EASYSHARE / C1530 Cámara KODAK EASYSHARE / C1530 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de las pilas Cómo encender la cámara

Más detalles

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Plan de Alfabetización Centro de Educación Permanente de Albox. Centro de Educación Permanente de Albox EL EQUIPO

Plan de Alfabetización Centro de Educación Permanente de Albox. Centro de Educación Permanente de Albox EL EQUIPO Centro de Educación Permanente de Albox Unidad central EL EQUIPO Primera unidad didáctica del Plan de Alfabetización Digital 1 ÍNDICE: PROGRAMACIÓN A. Objetivos...3 B. Contenidos...3 C. Metodología...3

Más detalles

ESPAÑOL. Características de Slim 321C. Instalación de Slim 321C

ESPAÑOL. Características de Slim 321C. Instalación de Slim 321C Características de Slim 321C 1 2 3 Indicador LED Cuando el Slim 321C esté conectado, el indicador LED se encenderá. Lente Ajuste el enfoque girando la lente. Base ajustable La base ajustable le permite

Más detalles

Cámara KODAK EASYSHARE MAX / Z990

Cámara KODAK EASYSHARE MAX / Z990 Cámara KODAK EASYSHARE MAX / Z990 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Carga de las pilas recargables Colocación de las pilas

Más detalles

Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare FPO

Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare FPO Cámara digital con zoom Z7590 Kodak EasyShare FPO Guía del usuario www.kodak.com Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto Para ayuda con la cámara, visite www.kodak.com/go/z7590support

Más detalles

Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario

Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Tabla de Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Instalación de Ladibug... 3 4. Conexión... 5 5. Comience

Más detalles

HP Scanjet serie G4000. Guía del usuario

HP Scanjet serie G4000. Guía del usuario HP Scanjet serie G4000 Guía del usuario Contenido 1 Cómo utilizar el escáner...2 Dónde obtener información adicional...2 Accesibilidad...2 Cómo utilizar el software HP Photosmart...3 Descripción general

Más detalles

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Panel de control

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Panel de control Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 5

Más detalles

Windows XP Transferencia de archivos y configuraciones

Windows XP Transferencia de archivos y configuraciones Servicio de Informática Atención al Usuario Windows XP Transferencia de archivos y configuraciones Sección de Atención al Usuario Ultima modificación: 01 de Julio de 2.003 Transferencia de archivos y configuraciones

Más detalles

Manual de Palm Reader

Manual de Palm Reader Manual de Palm Reader Copyright 2000-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, el logotipo de Palm OS y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm

Más detalles

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario 1 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Español. Fotos, Música y Vídeos

Español. Fotos, Música y Vídeos Español Introducción n a las Fotos, Música y Vídeos 1 Comience aquí Requisitos Complete todos los pasos indicados en Información importante, que se incluyen en el paquete de la computadora de mano. Localice

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

HP Scanjet serie 4800 Escáner fotográfico Manual del usuario

HP Scanjet serie 4800 Escáner fotográfico Manual del usuario HP Scanjet serie 4800 Escáner fotográfico Manual del usuario HP Scanjet serie 4800 Manual del usuario Copyright y licencia 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Queda prohibida la reproducción,

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam 2100

Guía del usuario de HP Webcam 2100 Guía del usuario de HP Webcam 2100 v1.0.es Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías sobre los

Más detalles

Descripción 2. Uso del botón Encendido Puesta en marcha: Apagado: Apagado y encendido de la pantalla:

Descripción 2. Uso del botón Encendido Puesta en marcha: Apagado: Apagado y encendido de la pantalla: Descripción 1. Cámara trasera 2. Altoparlante 3. Encendido / apagado 4. Toma de auriculares 5. Interfaz Micro USB 6. DC charger interface 7. EIVolume+, Volume 8. Interfaz TF-CARD 9. Reiniciar 10. Cámara

Más detalles

hp photosmart 240 series guía de referencia

hp photosmart 240 series guía de referencia hp photosmart 240 series guía de referencia 1 contenido 1 bienvenida................................... 1 más información................................. 1 contenido de la caja..............................

Más detalles

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora 805 Photo Printer Guía del de la impresora Contenido Guía del de la impresora Acerca del de la impresora Funciones del de la impresora Acerca de la guía en línea Asistencia o información adicional Requisitos

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas. Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Guía de configuración de red

Guía de configuración de red Guía de configuración de red 2015 Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos. Contenido Antes de realizar los ajustes 5 Configuración de los ajustes de red... 5 Conexión LAN inalámbrica...6

Más detalles

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 EMC Corporation Oficina central: Hopkinton, MA 01748 9103 1.508.435.1000 www.emc.com Copyright EMC Corporation. Todos los derechos reservados.

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Cámara KODAK EASYSHARE SPORT / C123

Cámara KODAK EASYSHARE SPORT / C123 Cámara KODAK EASYSHARE SPORT / C123 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Configuración de la cámara Colocación de la correa de mano Apertura de las tapas Colocación

Más detalles

Manual de uso: Map Source

Manual de uso: Map Source Manual de uso: Map Source 1 ÍNDICE: Partes de MapSource... 3 Cargar mapas a la unidad GPS Garmin... 1 Transferir datos de MapSource... 2 Crear y editar waypoints... 3 Buscar lugares... 4 Crear y editar

Más detalles

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC Manual de Usuario La continua mejora de nuestros productos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español

Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español Tabla de Contenidos 1. Introducción... 2 2. Requisitos del Sistema... 2 3. Instalación de Podium View... 3 4. Conexión

Más detalles

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y Capítulo 1. Descripción general. 1.1 Introducción Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y condición de su antena.

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Explicación de los mensajes de la impresora

Explicación de los mensajes de la impresora El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen su estado actual e indica los posibles de impresión que debe resolver. Este tema proporciona una lista de todos los mensajes de la impresora,

Más detalles

Cámara KODAK EASYSHARE TOUCH / M577

Cámara KODAK EASYSHARE TOUCH / M577 Cámara KODAK EASYSHARE TOUCH / M577 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la batería KLIC-7006 Carga

Más detalles

Características de VideoCAM Trek. Instalación de VideoCAM Trek

Características de VideoCAM Trek. Instalación de VideoCAM Trek Características de VideoCAM Trek 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo 4 Base giratoria Instalación de VideoCAM Trek 1. Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM Trek al puerto USB.

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

HERRAMIENTAS DE PHOTOSHOP

HERRAMIENTAS DE PHOTOSHOP HERRAMIENTAS DE PHOTOSHOP Photoshop nos ofrece 22 herramientas básicas con 54 variaciones, que nos permitirán modificar y crear nuestras imágenes. Todas las herramientas se activan con un clic y si mantienes

Más detalles

Macintosh. Las D40 y D40X tienen dos tipos de firmware, A y B. Esta actualización se aplica solamente al firmware A.

Macintosh. Las D40 y D40X tienen dos tipos de firmware, A y B. Esta actualización se aplica solamente al firmware A. Actualización del firmware de las D40/D40X Macintosh Gracias por elegir un producto Nikon. En esta guía se describe la forma de actualizar el firmware de las cámaras D40 y D40X. Si no está seguro de poder

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras

Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Cámara digital de Canon Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Tabla de contenido Introducción.................................... 1 Transferir imágenes a través de una conexión

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam

Guía del usuario de HP Webcam Guía del usuario de HP Webcam v4.3.es Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento podrá cambiar sin previo aviso.

Más detalles

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS...

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS... http://www.com1.fr 12/11/2002 SUMARIO INSTALACIÓN...2 CÓMO CONECTAR SU ADAPTADOR USB BLUETOOTH...2 CÓMO INSTALAR LOS CONTROLADORES DEL ADAPTADOR...2 En Windows 98 SE... 3 En Windows 2000... 12 En Windows

Más detalles

Guía rápida #1 TeamBoard

Guía rápida #1 TeamBoard Guía rápida #1 TeamBoard Bienvenido a TeamBoard! En estas Guías rápidas encontrará información básica acerca de TeamBoard, desde los pasos en el proceso de instalación hasta la creación de figuras en Draw.

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a

The Playful Invention Company. PicoCricket Resolución de problemas. Versión 1.2a The Playful Invention Company PicoCricket Resolución de problemas Versión 1.2a PicoCricket - Resolución de problemas Para más información (solamente en inglés) vea www.picocricket.com/troubleshooting No

Más detalles

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia... 1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional

Más detalles

Observe las diferencias entre las distintas posibilidades de alineación del texto. En la figura 3.38 se muestra Alineación del texto.

Observe las diferencias entre las distintas posibilidades de alineación del texto. En la figura 3.38 se muestra Alineación del texto. 3.6.3 Alineación del texto. La manera más fácil de cambiar la alineación del texto en el documento es utilizar los botones de alineación de la barra de herramientas Formato. En el Cuadro de diálogo Párrafo

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Índice de materias. Cómo aprender a usar el programa... 5 Convenciones de la documentación... 5 Utilización del sistema de Ayuda...

Índice de materias. Cómo aprender a usar el programa... 5 Convenciones de la documentación... 5 Utilización del sistema de Ayuda... MANUAL DEL USUARIO Índice de materias Bienvenido a Corel Snapfire Plus....................... 1 Inicio y salida de Corel Snapfire Plus....................... 2 Registro de productos Corel.............................

Más detalles

GUÍA AVANZADA DEL USUARIO

GUÍA AVANZADA DEL USUARIO GUÍA AVANZADA DEL USUARIO MFC-J825DW DCP-J925DW Versión A SPA Guías del usuario y dónde encontrarlas Qué manual? Qué incluye? Dónde está? Guía de seguridad del Lea esta Guía primero. Lea las Impreso /

Más detalles

Manual de Enlace telefónico

Manual de Enlace telefónico Manual de Enlace telefónico Copyright 2003 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Palm y HotSync son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Manual del usuario LabelWorks LW-600P

Manual del usuario LabelWorks LW-600P Manual del usuario LabelWorks LW-600P Contenido Manual del usuario LabelWorks LW-600P... 7 Introducción a la impresora LabelWorks... 8 Contenido de la caja del producto... 8 Anotaciones utilizadas en

Más detalles

USB Tablet. Guía de instalación

USB Tablet. Guía de instalación USB Tablet Guía de instalación Índice Introducción...3 Características...3 Aviso de seguridad...4 Comprobación del contenido del paquete...4 Capítulo 1: Instalación...5 Software... 5 Procedimiento de instalación:...

Más detalles

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años. ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años. Advertencias Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro Easi-Scope 2 contiene una batería insustituible

Más detalles

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone

QUÉ ES VidZone? INSTALACIÓN de VidZone QUÉ ES VidZone? VidZone es el apasionante servicio de vídeos musicales que brinda acceso a miles de vídeos. Puedes descargar VidZone GRATUITAMENTE desde PlayStation Network. En este manual encontrarás

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Manual de Software de la Cámara Digital. Software y utilidades de la cámara digital

Manual de Software de la Cámara Digital. Software y utilidades de la cámara digital Manual de Software de la Cámara Digital Software y utilidades de la cámara digital Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación

Más detalles

Hofmann Digital Album 2.3 Tutorial Rev. Marzo 2005 1

Hofmann Digital Album 2.3 Tutorial Rev. Marzo 2005 1 Hofmann Digital Album 2.3 Tutorial Rev. Marzo 2005 1 Introducción Hofmann Digital Album es un programa informático para diseñar, de una forma intuitiva, rápida y sencilla, álbumes digitales. Una vez creado

Más detalles

Guía de instalación de Escáner Visioneer OneTouch PARA WINDOWS

Guía de instalación de Escáner Visioneer OneTouch PARA WINDOWS Guía de instalación de Escáner Visioneer OneTouch PARA WINDOWS TABLA DE CONTENIDO i TABLA DE CONTENIDO Guía de inicio con su Nuevo Escáner........................ 1 Paso 1: Instalación del software del

Más detalles

A-61629_es. Smart Touch versión 1.4

A-61629_es. Smart Touch versión 1.4 A-61629_es Smart Touch versión 1.4 Uso de las funciones de Smart Touch Contenido Descripción general... 1 Inicio de Smart Touch... 2 Uso de Smart Touch con los números de función y tareas predefinidas...

Más detalles
SitemapMaleficent - Die dunkle Fee | Tauschgeschäfte und Spione The Crepes of Wrath | Season 1 Episode 13 Large Blade