Manual de Software de la Cámara Digital. Software y utilidades de la cámara digital


Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de Software de la Cámara Digital. Software y utilidades de la cámara digital"

Transcripción

1 Manual de Software de la Cámara Digital Software y utilidades de la cámara digital

2 Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse en cualquier forma o por cualquier medio electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado, etc. sin el previo permiso escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. No se asume ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad con respecto a los daños resultantes de la utilización de la información aquí contenida. SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables ante el adquirente de este producto o ante terceros de daños, pérdidas, costes o gastos en que pueda incurrir el adquirente o terceros como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto. SEIKO EPSON CORPORATION no se hace responsable de los daños o problemas ocasionados por la utilización de cualesquiera opciones que no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON es una marca comercial registrada de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. IBM y PS/2 son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation. Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation y se ha licenciado a CFA (CompactFlash Association). Aviso general: Otros nombres de productos se utilizan solamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Copyright 2001 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Editado por EPSON IBÉRICA S.A., Barcelona. Traducido por 2

3 Contenido Introducción Características Acerca de este manual Información adicional Requisitos del sistema Para Windows Para Macintosh Atenciones, Precauciones y Notas Capítulo 1 Instalación y configuración del software Instalación del software en Windows Instalación del software en una Macintosh Instalación de EPSON Photo!4 y otros programas Configuración de EPSON CameraStarter Capítulo 2 Transferencia de fotografías a la computadora Cómo conectar y desconectar la PhotoPC 2100Z Cómo conectar la cámara a la computadora Cómo desconectar la cámara de la computadora Uso de EPSON AutoDownloader para transferir fotografías Uso de EPSON AutoDownloader con Windows Uso de EPSON AutoDownloader en una Macintosh Cómo acceder a EPSON AutoDownloader desde EPSON CameraStarter Capítulo 3 Uso de EPSON Photo!4 Inicialización de EPSON Photo! Para usuarios de Windows Para usuarios de Macintosh Visualización de las fotografías Selección de carpetas y unidades que contengan imágenes Visualización de miniaturas o una lista de archivos Selección de imágenes Visualización información de imágenes Visualización de fotografías en la ventana Visualizador de Imagen Reproducción de grabaciones de audio Reproducción de video clips Visualización de diapositivas Uso de la función de búsqueda Gestion las fotografías Bloqueo y desbloqueo de archivos Cómo cambiar nombres de archivos y de carpetas Cómo eliminar archivos Contenido 3

4 Cómo desplazar y copiar archivos Cómo transferir archivos en una tarjeta de memoria Cómo añadir comentarios de usuario Cómo girar las fotografías Cómo utilizar una fotografía como papel tapiz Cómo enviar archivos a través de correo electrónico Cómo imprimir fotografías Capítulo 4 Uso del otro software incluido Cómo utilizar EPSON CameraStarter Cómo acceder a EPSON PhotoQuicker Para usuarios de Windows Para usuarios de Macintosh Capítulo 5 Resolución de problemas Problemas con el software Appendix A Cómo comunicarse con el Centro de Atención al Cliente Centro de Atención al Cliente Glosario Índice Contenido 4

5 Introducción Características El conjunto de programas de la cámara digital de EPSON es el complemento perfecto para su cámara digital. Utilizando el software junto con la cámara digital, podrá guardar las fotos como archivos en el disco duro de la computadora. En la siguiente lista aparecen algunos de los programas incluidos con su PhotoPC 2100Z y sus funciones. El Capítulo 1 contiene instrucciones e información para instalar el software, e instrucciones para realizar ajustes en CameraStarter. Lea primero este capítulo. El Capítulo 2 explica cómo conectar la cámara en la computadora y cómo transferir imágenes de la cámara a la computadora. El Capítulo 3 proporciona una completa descripción de EPSON Photo!4. EPSON Photo!4 le permite visualizar y gestionar los archivos de imágenes guardados en la tarjeta de memoria de la cámara o en la computadora. EPSON AutoDownloader proporciona una forma rápida y organizada de transferir sus fotos de la cámara a la computadora. El Capítulo 4 explica cómo utilizar EPSON Camera Starter y también incluye información sobre cómo imprimir sus fotos. El Capítulo 5 ofrece soluciones a problemas que puede encontrar al utilizar el software. EPSON PhotoQuicker le permite imprimir fotografías de muchas formas diferentes y simples utilizando la computadora. EPSON CardMonitor permite iniciar automáticamente EPSON CameraStarter detectando el momento en que se conecta la cámara a la computadora, o el momento en que se introduce la tarjeta de memoria en la ranura PC Card. EPSON CameraStarter le ofrece la forma adecuada de abrir aplicaciones para imprimir y descargar las imágenes en la tarjeta de memoria. Información adicional La ayuda On-line también proporciona información acerca de los ajustes de EPSON Photo!4 y el uso de EPSON AutoDownloader. El Manual del Usuario de EPSON PhotoQuicker contiene información para utilizar EPSON PhotoQuicker para imprimir fotos. Para ajustar y utilizar la cámara digital, consulte el Manual del Usuario de la cámara. Acerca de este manual La información de este manual se divide en cinco capítulos, con un apéndice, un glosario y un índice de referencia. Los capítulos se organizan de la siguiente forma: Introducción 5

6 Requisitos del sistema Antes de conectar la cámara digital PhotoPC 2100Z a la computadora y utilizar el software de la cámara digital, compruebe que la computadora cumpla con los siguientes requisitos. Para Windows Los requisitos del sistema para utilizar la PhotoPC 2100Z con Windows son los siguientes: Puerto USB (receptáculo de TIPO A) Como mínimo 48 MB RAM (64 MB si utiliza EPSON PhotoQuicker) Unidad de disco duro con un mínimo de 50 MB de espacio libre (170 MB si utiliza EPSON PhotoQuicker) Monitor VGA con una visualización mínima de 256 colores Microsoft Windows Millennium Edition (Me), Windows 98, o Windows 2000 preinstalado Unidad de disco duro con un mínimo de 50 MB de espacio libre (170 MB si utiliza EPSON PhotoQuicker) Monitor con una resolución mínima de Macintosh OS a OS 9.1 El software incluido no puede utilizarse con la función Usuarios múltiples de Mac OS 9. Atenciones, Precauciones y Notas w Las Atenciones deben seguirse escrupulosamente para evitar daños personales. c Las Precauciones deben observarse para evitar daños en el equipo. Las Notas contienen información importante y consejos prácticos acerca del funcionamiento del software, la cámara y sus opciones. Para Macintosh Los requisitos del sistema para utilizar la PhotoPC 2100Z con Macintosh son los siguientes: Procesador Power PC G3 ó superior Apple Macintosh con puerto USB integrado 48 MB RAM (128 MB si utiliza EPSON PhotoQuicker junto con EPSON Photo!4) Introducción 6

7 Capítulo 1 Instalación y configuración del software El CD-ROM del software de la cámara EPSON que se entrega con la cámara digital PhotoPC 2100Z contiene el siguiente software: Controlador USB de la PhotoPC 2100Z Controlador necesario para conectar la cámara a la computadora (excepto para usuarios de Windows 2000 y Mac OS 9). EPSON Photo!4 Programa para visualizar y manejar las fotografías capturadas con la PhotoPC 2100Z. EPSON CameraStarter Utilidad que se inicia automáticamente al conectar la cámara a la computadora y ofrece una forma cómoda de iniciar EPSON AutoDownloader y EPSON PhotoQuicker. (Se instala automáticamente con EPSON Photo!4.) EPSON AutoDownloader Utilidad que ofrece una forma rápida y organizada de transferir las fotografías de la cámara a la computadora. (Se instala automáticamente con EPSON Photo!4.) EPSON CardMonitor Utilidad que permite iniciar automáticamente EPSON CameraStarter detectando el momento en que se conecta la cámara a la computadora, o el momento en que se introduce la tarjeta de memoria en la ranura de la PC Card. Instalación del software en Windows Siga los pasos descritos a continuación para instalar el software del CD-ROM de la cámara PhotoPC 2100Z. No conecte la cámara a la computadora antes de instalar el software. 1. Active la computadora e introduzca el CD del software de la cámara en la unidad de CD-ROM. Si aparece un cuadro de diálogo preguntando si desea seleccionar un idioma, seleccione el idioma apropiado y haga clic en. 2. Aparece el cuadro de diálogo de EPSON Installation Program. Seleccione Instalar Digital Camera Software, y haga clic en. Si no aparece el cuadro de diálogo EPSON Installation Program, haga doble clic en el icono Mi PC. Haga clic en el icono del CD-ROM y seleccione Abrir en el menú Archivo. A continuación, haga doble clic en Setup.exe. EPSON PhotoQuicker Programa para imprimir las fotografías. Instalación y configuración del software 7

8 3. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo, que contiene una lista de programas. 6. Siga las instrucciones en pantalla hasta que se hayan instalado todos los programas. 7. Una vez instalado todo el software, aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Los programas que tengan una marca de verificación junto a ellos se instalarán en la PC en el orden mostrado. Haga clic en un título de software de la lista para marcarlo o desmarcarlo. Instale todos los programas cuando instale el software por primera vez. EPSON AutoDownloader y EPSON CameraStarter se instalan automáticamente al instalar EPSON Photo!4. Los controladores USB para las cámaras EPSON PhotoPC 2100Z y PhotoPC 3100Z no pueden intercambiarse. Instale el controlador USB para la cámara antes de conectarla a la computadora. Si desea ver una corta descripción de cada programa, consulte la página 7. Nota para usuarios de Windows 2000: La PhotoPC 2100Z y la PhotoPC 3100Z utilizan el controlador USB incluido con Windows Por lo tanto, el controlador de almacenamiento de la EPSON PhotoPC 2100Z no aparece en la lista de programas y no es necesario que lo instale. Haga clic en Aceptar y reinicie la computadora. Reinicie siempre la computadora una vez instalados los programas desde el CD-ROM del software de la cámara. 4. Haga clic en Aceptar y siga las instrucciones en pantalla. 5. Una vez instalado el primer programa, haga clic en Finalizar. El proceso de instalación empieza automáticamente para el siguiente programa seleccionado en el paso 3. Instalación y configuración del software 8

9 Instalación del software en una Macintosh Siga los pasos de las secciones siguientes para instalar el software del CD-ROM de la cámara PhotoPC 2100Z. No conecte la cámara a la computadora antes de instalar el software. Instalación de EPSON Photo!4 y otros programas 1. Active la computadora e introduzca el CD del software de la cámara en la unidad de CD-ROM. 2. En la carpeta EPSON que aparece en el escritorio de la computadora, haga doble clic en el icono de su idioma preferido. EPSON AutoDownloader y EPSON CameraStarter se instalan automáticamente al instalar EPSON Photo!4. Instale todos los programas cuando instale el software por primera vez. La PhotoPC 2100Z y la PhotoPC 3100Z utilizan el controlador USB ya instalado en el Mac OS Para empezar a instalar el software, haga clic en el botón Inicio. Siga las instrucciones de la pantalla. Nota para usuarios de Macintosh OS 8.5.x: Panorama Stitcher Light EP no está disponible y no se instalará. 5. Una vez instalado el software, aparecerá el siguiente mensaje. Si no aparece la carpeta EPSON, haga doble clic en el icono EPSON del escritorio. 3. Haga doble clic en el icono Instalador. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo, que contiene una lista de los programas que se instalarán. Haga clic en Reiniciar para reiniciar la computadora. Reinicie siempre la computadora una vez instalados los programas. Una vez reiniciado la computadora, pase a la siguiente sección para instalar Acrobat Reader. Instalación y configuración del software 9

10 Configuración de EPSON CameraStarter EPSON CameraStarter es una utilidad que le ofrece una forma cómoda de iniciar los programas EPSON AutoDownloader y EPSON PhotoQuicker. Puede utilizar estos programas para transferir archivos desde la tarjeta de memoria a la computadora, imprimir las fotografías, o ambas cosas en una sesión. Puede establecer que EPSON CameraStarter se abra automáticamente al conectar la cámara a la computadora, o al insertar la tarjeta en la ranura. Para definir estos ajustes, siga los pasos descritos a continuación. c Precaución: Nunca introduzca ni extraiga una tarjeta de memoria de la cámara si ésta está activada. Consulte las instrucciones de conexión de la cámara a la computadora en la sección Cómo conectar la cámara a la computadora en la página 11. Debe utilizar la tarjeta de memoria con la PhotoPC 2100Z o la PhotoPC 3100Z antes de introducirla en una ranura PC Card si desea que EPSON CameraStarter se abra automáticamente. Si desea que CameraStarter se inicie automáticamente al introducir una tarjeta de memoria, debe instalar CardMonitor. Encontrará las instrucciones para instalar CardMonitor en las secciones Instalación del software en Windows en la página 7 o Instalación del software en una Macintosh en la página Inicie EPSON CameraStarter. Aparece el cuadro de diálogo EPSON CameraStarter. 2. Haga clic en el botón Ajustes. El botón Ajustes no está disponible si no ha instalado EPSON CardMonitor. 3. Si desea que EPSON CameraStarter se abra automáticamente al conectar a la computadora una PhotoPC 2100Z o una PhotoPC 3100Z que contiene una tarjeta de memoria, o al introducir una tarjeta de memoria en la ranura PC Card de la impresora EPSON, haga clic en el botón Mostrar EPSON CameraStarter. Si desea que CameraStarter se abra automáticamente al introducir la tarjeta de memoria en la ranura PC Card de un dispositivo distinto a la impresora, como por ejemplo la computadora o un lector de tarjetas de memoria, marque la casilla de verificación Monitorizar inserción de tarjeta en una ranura de lector de tarjetas. Si no desea que EPSON CameraStarter se abra automáticamente, haga clic en el botón Ignore el evento. 4. Haga clic en Aceptar y seleccione Salir. En Windows Haga clic en Inicio, seleccione Programas, Cámara EPSON y EPSON Photo!4, y haga clic en EPSON CameraStarter. En un Macintosh Haga doble clic en la carpeta EPSON Photo!4 y después en el icono EPSON CameraStarter. Instalación y configuración del software 10

11 Capítulo 2 Transferencia de fotografías a la computadora Puede transferir fotografías, video clips y grabaciones de audio desde la tarjeta de memoria a la computadora de varias formas si la cámara está conectada a la computadora, o cuando la tarjeta de memoria esté insertada en una ranura PC Card de un dispositivo como la impresora EPSON o un lector de tarjetas de memoria. En este capítulo se describe cómo transferir los archivos e incluye la siguiente información: Cómo conectar la cámara a la computadora Cómo transferir archivos a la computadora mediante EPSON AutoDownloader Cómo copiar archivos a la computadora mediante EPSON Photo!4 Cómo conectar y desconectar la PhotoPC 2100Z Utilice el cable USB incluido con la cámara para conectar la cámara a la computadora. Con la cámara conectada, puede descargar o copiar archivos fotográficos en la computadora, o transferir archivos fotográficos guardados en la computadora a la tarjeta de memoria. Cómo conectar la cámara a la computadora Puede conectar la PhotoPC 2100Z o la PhotoPC 3100Z a una computadora utilizando el cable USB incluido con la cámara. Antes de conectar la cámara, compruebe que haya instalado el controlador USB en la computadora (excepto para Windows 2000 y Macintosh OS 9). Consulte las instrucciones de instalación en las secciones Instalación del software en Windows en la página 7 o Instalación del software en una Macintosh en la página 9. Compruebe que las baterías de la cámara estén suficientemente cargadas antes de conectar la cámara a la computadora. Si la cámara se desactiva automáticamente mientras está conectada debido a la poca carga de las baterías, es posible que la computadora no funcione correctamente. Es muy recomendable utilizar el adaptador de CA opcional siempre que conecte la cámara a la computadora. Compruebe que la tarjeta de memoria esté instalada en la cámara. De lo contrario, no se establecerá ninguna conexión. Si la cámara está conectada a la computadora no podrá utilizar botones de la cámara distintos del botón, y se desactivará la función de ahorro automático de energía. Aunque no puede conectar el cable USB en cualquier momento, EPSON recomienda conectarlo de la forma descrita a continuación. Si el software de EPSON no reconoce la cámara cuando ésta está conectada, consulte la sección Problemas con el software en la página 34 para más información. Las instrucciones siguientes son para los usuarios de la PhotoPC 2100Z. Los usuarios de la PhotoPC 3100Z deberán consultar el Manual del Usuario de ésta. Transferencia de fotografías a la computadora 11

12 Para conectar la cámara, siga los pasos descritos a continuación. 1. Active la computadora. 2. Inserte el conector del cable al puerto USB en la computadora o el puerto del concentrador USB conectado directamente la computadora. 4. Pulse el botón para activar la cámara. El indicador parpadeará en naranja. Nota para los usuarios de la PhotoPC 2100Z: Si se ilumina la pantalla LCD, la cámara no se conectará con la computadora. Para establecer una conexión, pulse el botón de la cámara, o consulte la sección Ajustar la fecha y la hora en el Manual del Usuario de la PhotoPC 2100Z para definir los ajustes de fecha y hora antes de conectar la computadora. puerto USB de la computadora cable USB La primera vez que conecte la cámara a la computadora, puede que aparezcan varias ventanas mientras la computadora relaciona el controlador USB con la cámara. Esto es normal y solamente sucede la primera vez que se conecta la cámara. c Precaución: Utilice siempre el cable USB que se entrega con la cámara para evitar dañar el conector de interface de la cámara. 3. Abra la cubierta del conector del lateral de la cámara e introduzca el otro extremo del cable USB en el conector de interface como se muestra a continuación. Compruebe que la forma del conector del cable corresponda con la forma del conector del interface. Si todavía no ha instalado el controlador USB, aparecerá un mensaje pidiendo que especifique el controlador. En este caso, cancele la operación y desconecte la cámara de la computadora. Cierre todas las aplicaciones e instale el controlador USB siguiendo las instrucciones de las secciones Instalación del software en Windows en la página 7 o Instalación del software en una Macintosh en la página 9. Cuando conecte la cámara, el indicador situado junto al visor parpadeará en naranja mientras se establece la conexión. c Precaución: Mantenga la cámara y la computadora alejados de fuentes potenciales de interferencias electromagnéticas, tales como altavoces o las unidades base de teléfonos inalámbricos. tapa del conector c Precaución: Coloque el cable correctamente antes de introducirlo en el conector. En caso contrario, podría dañar el cable y el conector. Transferencia de fotografías a la computadora 12

13 Cómo desconectar la cámara de la computadora Cuando termine de utilizar la cámara con la computadora, desconéctela de manera adecuada. Siga los pasos descritos en la sección correspondiente de este mismo capítulo. c Precaución: Siga estos pasos al desconectar la cámara. Si no los sigue puede dañar la cámara o la tarjeta de memoria y podría provocar que la computadora no funcione correctamente. Cómo desconectar la cámara en Windows Me y Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio. Aparece la ventana Mi PC. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Disco extraíble, y haga clic en Expulsar. Aparece el icono de Disco extraíble. 3. Pulse el botón para desactivar la cámara. El indicador se apaga. Después desconecte el cable USB. Cómo desconectar la cámara en Windows Haga doble clic en el icono de expulsión de la barra de tareas. 2. Haga clic en el botón Parar. Aparece el cuadro de diálogo Parar un dispositivo de hardware. 3. Seleccione Dispositivo de almacenamiento USB y haga clic en el botón Aceptar. 4. Aparece un mensaje de confirmación. Haga clic en Aceptar. Si aparece la ventana Problema al expulsar el dispositivo de almacenamiento USB, haga clic en el botón Aceptar y reinicie la operación desde el paso 1. También puede desconectar la cámara haciendo clic en el icono de expulsión de la barra de tareas, en Parar Dispositivo de almacenamiento USB, y finalmente en Aceptar. 5. Pulse el botón para desactivar la cámara. El indicador se apaga. Cómo desconectar la cámara de una Macintosh 1. En el escritorio, mueva el icono EPSON_DSC a la Papelera. 2. Pulse el botón para desactivar la cámara. El indicador se apaga. Después retire el cable USB. icono de expulsión Aparece el cuadro de diálogo Desconectar o Expulsar hardware. Alternativamente, puede visualizar el cuadro de diálogo Desconectar o Expulsar hardware haciendo clic en el icono de expulsión, y en Desconectar o Expulsar hardware. Transferencia de fotografías a la computadora 13

14 Uso de EPSON AutoDownloader para transferir fotografías EPSON AutoDownloader es una utilidad que le permite descargar rápidamente las fotos de la cámara a una carpeta determinada de la computadora. Esta utilidad le proporciona un control completo sobre el proceso de descarga, que le ayudará a organizar y gestionar sus archivos. Le permitirá: designar la posición y el nombre de una carpeta base en la cual puede descargar los archivos; descargar archivos en subcarpetas de la carpeta base y asignar nombres automáticamente cuyo nombre sea la fecha de la sesión en que se tomaron las fotografías; dar nombres de forma automática a los archivos durante la descarga. Puede seleccionar entre darles el nombre basado en el formato de archivo fotográfico EPSON, la fecha y hora en que se tomaron o la fecha y la secuencia en que se tomaron. Una vez que los archivos se han descargado en la computadora, puede utilizar EPSON Photo!4 para ver las fotografías y gestionarlas. Consulte las instrucciones en el Capítulo 3, Uso de EPSON Photo!4. Si desea más información acerca de EPSON AutoDownloader, consulte la ayuda on-line de EPSON AutoDownloader. Uso de EPSON AutoDownloader con Windows Para abrir EPSON AutoDownloader en Windows, siga los pasos indicados a continuación. 1. Compruebe que la cámara esté conectada a la computadora, y que ambos estén activados. Si es necesario, consulte la sección Cómo conectar la cámara a la computadora en la página Haga clic en Inicio, seleccione Programas, Cámara EPSON y EPSON Photo!4, y haga clic en EPSON AutoDownloader. Se visualiza el cuadro de diálogo principal. 3. Para empezar la descarga, haga clic en el botón Inicio. Para ajustar los parámetros de descarga, haga clic en el botón Ajustes. Puede definir los ajustes desde los menús Ficheros, Carpetas, y Avanzado. Para más información acerca de cómo definir los ajustes, haga clic en el botón Ayuda. Si desea definir los ajustes antes de abrir el cuadro de diálogo principal, haga clic en el botón Inicio, seleccione Programas, Cámara EPSON y EPSON Photo!4, y después haga clic en EPSON AutoDownloader Configuración. Uso de EPSON AutoDownloader en una Macintosh Para acceder EPSON AutoDownloader con una Macintosh, siga los pasos descritos a continuación. 1. Compruebe que la cámara esté conectada a la computadora, y que ambos estén activados. Si es necesario, consulte la sección Cómo conectar la cámara a la computadora en la página Haga doble clic en la carpeta EPSON Photo!4, y después en el icono EPSON AutoDownloader. Se visualiza el cuadro de diálogo principal. 3. Para empezar la descarga, haga clic en el botón Inicio. Para ajustar los parámetros de descarga, haga clic en el botón Ajustes. Puede definir los ajustes desde los menús Ficheros, Carpetas, y Avanzado. Para más información acerca de cómo definir los ajustes, haga clic en el botón Ayuda. Transferencia de fotografías a la computadora 14

15 Si desea definir los ajustes antes de abrir el cuadro de diálogo principal, haga doble clic en la carpeta EPSON Photo!4 y después en el icono de ajustes EPSON AutoDownloader. Cómo acceder a EPSON AutoDownloader desde EPSON CameraStarter También puede acceder a EPSON AutoDownloader desde la utilidad EPSON CameraStarter. Siga los pasos descritos a continuación. 1. Inicie EPSON CameraStarter. En Windows Haga clic en Inicio, seleccione Programas, Cámara EPSON y EPSON Photo!4, y haga clic en EPSON CameraStarter. En un Macintosh Haga doble clic en la carpeta EPSON Photo!4 y después en el icono EPSON CameraStarter. Aparece el cuadro de diálogo EPSON CameraStarter. 2. Para abrir EPSON AutoDownloader, haga clic en uno de los siguientes iconos. Para utilizar el icono GUARDAR E IMPRIMIR, debe tener instalado EPSON PhotoQuicker en la computadora. Consulte las directrices de instalación en las secciones Instalación del software en Windows en la página 7 o Instalación del software en una Macintosh en la página 9. Si hace clic en el icono GUARDAR E IMPRIMIR, se iniciará automáticamente el programa EPSON PhotoQuicker una vez se hayan transferido los archivos a la computadora, sin tener en cuenta los ajustes definidos en EPSON AutoDownloader. Puede ajustar EPSON CameraStarter para que se inicie automáticamente. Consulte los detalles en la sección Configuración de EPSON CameraStarter en la página Para empezar la descarga, haga clic en el botón Inicio. Para cambiar los parámetros de descarga, haga clic en el botón Ajustes. Puede definir los ajustes desde los menús Ficheros, Carpetas, y Avanzado. Para más información acerca de cómo definir los ajustes, haga clic en el botón Ayuda. El icono GUARDAR Haga clic en este icono cuando desee transferir archivos de la tarjeta de memoria a la computadora. El icono GUARDAR E IMPRIMIR Haga clic en este icono cuando desee transferir archivos de la tarjeta de memoria a la computadora y a continuación imprímalos mediante EPSON PhotoQuicker. Aparece el cuadro de diálogo principal de EPSON AutoDownloader. Transferencia de fotografías a la computadora 15

16 Capítulo 3 Uso de EPSON Photo!4 EPSON Photo!4 le ayuda a visualizar y gestionar los archivos de audio e imágenes guardados en la tarjeta de memoria de la cámara o en la computadora. Puede utilizar Photo!4 para organizar sus archivos, visualizar las fotos de muchas formas distintas, y reproducir grabaciones de audio y video clips. EPSON Photo!4 también le permite transferir imágenes de formato de archivo EPSON Photo a la tarjeta de memoria de la cámara, preparar los archivos a enviar a través de un mensaje de correo electrónico por Internet, y utilizar las imágenes como papel tapiz para el escritorio. Consulte la ayuda On-line para más información acerca de EPSON Photo!4. Para abrir la ayuda, haga clic en el icono en EPSON Photo!4. Visualización de las fotografías EPSON Photo!4 incluye muchas funciones para visualizar las imágenes en la tarjeta de memoria de la cámara, o las imágenes importadas de la cámara a la computadora. Puede visualizar miniaturas de las imágenes o de video clips, o visualizar una lista con más información de las imágenes. También puede visualizar una imagen más grande o reproducir video clips con la ventana Visualizador de Imagen, ver un pase de diapositivas de sus fotos, y reproducir clips de audio. Utilice la función de búsqueda Photo!4 para encontrar archivos por nombre de archivo, fecha, u otros criterios de selección. Inicialización de EPSON Photo!4 Siga las instrucciones de esta sección para abrir EPSON Photo!4. Para usuarios de Windows Haga clic en Inicio, seleccione Programas, EPSON Camera, luego EPSON Photo!4 y luego EPSON Photo!4. Aparecerá la ventana principal de EPSON Photo!4. Para usuarios de Macintosh Haga doble clic en el icono EPSON Photo!4 en el grupo de programa o carpeta EPSON Photo!4. Aparecerá la ventana principal de EPSON Photo!4. Uso de EPSON Photo!4 16

17 Selección de carpetas y unidades que contengan imágenes La ventana principal de EPSON Photo!4 está dividida en un panel derecho y un izquierdo. En el panel izquierdo aparece una lista de unidades de la computadora y carpetas, y en el panel izquierdo miniaturas o una lista de los archivos de imagen de formato de archivo EPSON Photo en una carpeta o unidad seleccionada. Para visualizar sólo las carpetas que contienen imágenes, haga clic en Carpetas de imágenes en la parte superior del panel de la izquierda. Sólo se visualizarán las siguientes pantallas: Carpeta base Puede cambiar el nombre o la ubicación de esta carpeta seleccionando Configuración del menú Edición, y especificar una carpeta nueva en el cuadro de lista Carpeta base. Cámara EPSON Esta unidad sólo aparece cuando la tarjeta de memoria está en su PhotoPC 2100Z o PhotoPC 3100Z y la cámara está bien conectada a la computadora. Tarjeta de la cámara Esta unidad aparece cuando se inserta en la ranura de la tarjeta PC de otro dispositivo, como la impresora EPSON o un lector de tarjetas de memoria. Haga clic en una unidad o carpeta para visualizar sus contenidos. En el panel de la derecha sólo se visualizarán archivos de imagen de formato de archivo EPSON Photo. Si no hay ningún archivo de imagen de formato de archivo EPSON Photo en la carpeta seleccionada, No hay Imágenes aparecerá en el panel derecho. Para actualizar los contenidos del panel de la izquierda, seleccione Refrescar en el menú Ver. Los cambios en las carpetas y unidades de su computadora se reflejarán en el panel izquierdo. Para visualizar todas las carpetas y unidades accesibles desde la computadora, haga clic en Todas las carpetas en la parte superior del panel de la izquierda. Resultados de búsqueda reciente Contiene los resultados de la mayoría de búsquedas utilizando la función de búsqueda de EPSON Photo!4. Para utilizar esta función, consulte Visualización de miniaturas o una lista de archivos en la página 18. Los archivos de imagen en las tarjetas de memoria se encuentran en las siguientes carpetas: EPSON: Esta carpeta se crea cuando se guarda información de fotos en la tarjeta de memoria por primera vez. Se crea dentro de la carpeta DCIM y contiene archivos de fotos, que terminan con la extensión JPG o TIF. La PhotoPC 2100Z guarda archivos de imagen en la carpeta EPSON, generada automáticamente, donde representa cualquier número del 100 al 999. Uso de EPSON Photo!4 17

18 MOVIE Esta carpeta contiene archivos de clips de películas que finalizan con la extensión MOV. Esta carpeta sólo se crea con las cámaras digitales EPSON que pueden grabar clips de video. Visualización de miniaturas o una lista de archivos Puede visualizar imágenes en el panel derecho como miniaturas de varios tamaños o como lista de archivos. Haga clic en los siguientes botones en EPSON Photo!4 para cambiar el tamaño de visualización. Haga clic en este botón... Para visualizar... Miniaturas grandes Miniaturas medianas (Por defecto) Miniaturas pequeñas Detalles Puede invertir el orden de aparición de las imágenes o archivos haciendo clic en la flecha en la esquina superior derecha del panel derecho. Al visualizar una lista de archivos, puede cambiar el orden de aparición de los archivos haciendo clic en un elemento en la parte superior del panel derecho. Selección de imágenes Haga clic en un archivo para seleccionarlo. Puede seleccionar un grupo de imágenes arrastrando el cursor encima de ellas, o haciendo clic en las imágenes manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas del teclado. También puede seleccionar varias imágenes manteniendo pulsada la tecla Control (Windows) o Opción (Macintosh) haciendo clic en las imágenes. Para seleccionar todos los archivos en la carpeta o unidad seleccionada, haga clic en el botón, o en Seleccionar Todos en el menú Editar. Visualización información de imágenes EPSON Photo!4 le permite visualizar información acerca de los archivos de imágenes de varias maneras. Puede visualizar iconos de información en los márgenes de las miniaturas, mostrar o esconder una variedad de detalles del archivo en la parte superior de la lista de archivos, y acceder a toda la información disponible de una imagen seleccionada utilizando el cuadro de diálogo Propiedades. En las siguientes secciones se explica cómo. La información que viene a continuación no se visualiza para video clips, calidad de imagen, símbolos de formato de archivos, o información de pegar. Los archivos de grabación de audio no se visualizan. Consulte Reproducción de grabaciones de audio en la página 23 para reproducir las grabaciones asociadas a una foto. Uso de EPSON Photo!4 18

19 Visualización de información en miniaturas Puede visualizar iconos de información en la parte izquierda de la miniatura haciendo clic en el icono, o seleccionando Información de Imagen del menú Ver. Los iconos de información indican el tipo de archivo de imagen y los ajustes utilizados al capturar la imagen, como se explica a continuación. Iconos de formato de archivo: aparece si la imagen es un archivo JPEG que cumple con Diseño para el sistema de Archivos de Cámara, el sistema de grabación estándar para los archivos de imagen. aparece para las imágenes que sean archivos TIFF no comprimidos. aparece si el archivo es un video clip. Iconos de calidad de imagen: aparece para HyPict, para Imprimir, y para . aparece para HyPict, para super alta, para fina, o para estándar. Según el modelo, los iconos de calidad de imagen pueden variar. aparece si la foto está bloqueada. Iconos de pegar: aparece si la foto es la primera en una serie de fotos tomadas con la función de asistencia de pegado de la PhotoPC 3100Z. aparece si la foto se tomó con la función de asistencia de pegado de la PhotoPC 3100Z, pero no era la primera foto de la serie. También puede visualizar otra información al final de la miniatura. Desde el menú Ver, seleccione Título de Imagen, y haga clic en los elementos descritos a continuación para visualizar o esconder dicha información. Al lado de los elementos visualizados aparecerá una marca de verificación. Nombre de archivo Haga clic para visualizar o esconder el nombre del archivo de imagen. Fecha Tomada Haga clic para ver la fecha y hora en que se tomó la fotografía. Ubicación de la Unión Haga clic para mostrar o esconder información acerca de la ubicación de la foto en una serie de fotos tomadas con la función de asistencia de pegado de la PhotoPC 3100Z. No se muestra ninguna información de las fotografías tomadas sin utilizar la función de asistencia de pegado. Número de Imagen Haga clic para visualizar o esconder el número que la EPSON Photo!4 asigna a cada fotografía. Comentarios de usuario Haga clic para visualizar o esconder el comentario de usuario de la imagen. Si desea más información, consulte la sección Uso del cuadro de diálogo Propiedades en la página 21. Si no hay espacio suficiente para visualizar toda la información en la parte inferior de la miniatura, cambie a una miniatura más grande haciendo clic en los botones o. Icono de grabación de audio: aparece si la foto tiene una grabación de audio asociada. Haga clic en este icono para reproducir la grabación. Uso de EPSON Photo!4 19

20 Visualización de información en una lista de archivos Al visualizar una lista de archivos en el panel derecho de la ventana principal, puede especificar la información visualizada en cada lista de archivos. Para visualizar una lista de archivos, consulte Visualización de miniaturas o una lista de archivos en la página 18. Cómo visualizar y esconder información de formato de archivo Para visualizar un símbolo que indique el formato del archivo, haga clic en el botón. Aparece uno de los siguientes símbolos. aparece si la imagen es un archivo JPEG que cumple con Diseño para el sistema de Archivos de Cámara, el sistema de grabación estándar para los archivos de imagen. aparece para las imágenes que sean archivos TIFF no comprimidos. aparece si el archivo es un video clip. Cómo mostrar y esconder campos de información Puede especificar los campos de información que aparecen en la lista de archivos utilizando el menú Ver Detalles en el cuadro de diálogo Ajustes. Para cambiar los elementos visualizados o escondidos, siga los pasos que se describen a continuación. Consulte la ayuda On-line para información de los campos de información disponibles. 1. En el menú Editar, seleccione Configuración. 2. Seleccione la ficha Ver Detalles para visualizar el menú homónimo. Haga clic en el botón para esconder esta información. Uso de EPSON Photo!4 20

21 3. Utilice los campos disponibles y los cuadros de campos visualizados para seleccionar los elementos que desee mostrar o esconder. 2. Haga clic en una miniatura o archivo en el panel derecho. La información referente a la imagen aparece en el cuadro de diálogo Propiedades. Haga clic en los botones y para desplazar los elementos seleccionados entre los campos disponibles y los cuadros de campos visualizados. Haga clic en los botones y para cambiar el orden de los elementos seleccionados en el cuadro de campos visualizados. 4. Puede situar todos los elementos a sus posiciones originales haciendo clic en el botón Por defecto. signos negativos 5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, haga clic en Aceptar para guardarlos. Uso del cuadro de diálogo Propiedades El cuadro de diálogo Propiedades le permite visualizar toda la información disponible de los archivos de fotografía simultáneamente. También puede crear o modificar el comentario del usuario acerca de la fotografía seleccionada en este cuadro. Siga los pasos descritos a continuación. 1. Seleccione Propiedades en el menú Archivo. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades. Si selecciona varias imágenes, sólo se visualizará el número de imágenes seleccionadas y el tamaño del archivo total en KB y bytes. Haga clic en los signos menos (-) y más (+) en la parte derecha del cuadro de diálogo para esconder y visualizar la información de la sección. Para crear o modificar un comentario de usuario en una fotografía seleccionada, haga clic en el botón Editar Comentario, escriba el texto en el cuadro, y haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios. La función de comentario del usuario sólo está disponible para las fotografías tomadas con PhotoPC 2100Z y PhotoPC 3100Z. 3. Con el cuadro de diálogo de propiedades abierto, haga clic en otra fotografía para ver las propiedades para la imagen. También puede seleccionar varias imágenes para visualizar el tamaño del archivo total de las fotografías del grupo seleccionado. Uso de EPSON Photo!4 21

22 4. Haga clic en Cerrar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. Utilice los botones en la ventana Visualizador de Imagen para visualizar y gestionar sus imágenes tal y como se explica. Visualización de fotografías en la ventana Visualizador de Imagen La ventana Visualizador de Imagen le permite visualizar versiones ampliadas de fotografías y reproducir video clips. Puede abrir más de una ventana Visualizador de Imagen a la vez. Para abrir una ventana Visualizador de Imagen, haga un doble clic en una miniatura o en el panel derecho de la ventana principal. Aparecerá una ventana como la que se muestra a continuación. Utilice este botón... Para... visualizar la fotografía anterior. Este botón no está disponible cuando se visualiza la primera fotografía. visualizar la siguiente fotografía. Este botón no está disponible cuando se visualiza la última fotografía. abrir otra ventana Visualizador de Imagen. ajustar el tamaño de la fotografía a la ventana. mostrar la fotografía en su tamaño original. ampliar una fotografía. alejar el enfoque. reproducir el archivo de audio. También puede hacer clic en el botón para abrir una o más fotografía seleccionada. Si selecciona varias fotografías, aparecerán sus miniaturas en la parte izquierda de la ventana. girar la fotografía 90 grados a la izquierda. girar la fotografía 90 grados a la derecha. visualizar miniaturas de las fotografías seleccionadas, o de todas las fotografías de la carpeta o unidad seleccionada. esconder las miniaturas. Uso de EPSON Photo!4 22

23 La PhotoPC 2100Z sólo crea archivos JPEG. Para reproducir audio en la Macintosh, debe instalarse QuickTime Para visualizar los comentarios de usuario en una lista de archivos, consulte Visualización de miniaturas o una lista de archivos en la página 18. Según el modelo de su cámara, quizá no pueda reproducir grabaciones de audio, video clips o archivos TIFF. Para más información acerca de las funciones de su cámara, consulte el Manual del Usuario de su cámara. Reproducción de grabaciones de audio Si se ha asociado una fotografía a una grabación de audio, puede reproducir el audio seleccionando la foto y haciendo clic en el botón, o seleccionando Grabación de Audio del menú Imagen, y haciendo clic en Reproducir. Para detener la reproducción, vuelva a hacer clic en el botón. No puede reproducir grabaciones de audio con PhotoPC 2100Z. Los usuarios de Macintosh deben tener QuickTime o posterior para reproducir las grabaciones de audio. Reproducción de video clips Para reproducir un video clip, haga un doble clic en su miniatura o archivo, o haga clic en la miniatura para seleccionarla, y haga clic en el botón. El primer marco del clip se visualiza en la ventana Visualizador de Imagen. Utilice los controles para reproducir el clip. Según el modelo, su cámara puede no reproducir video clips. Para más información acerca de las funciones de su cámara, consulte el Manual del Usuario de su cámara. Los usuarios de Macintosh deben tener QuickTime o posterior para reproducir video clips. Consulte los detalles para utilizar la ventana Visualizador de Imagen en la sección Visualización de fotografías en la ventana Visualizador de Imagen en la página 22. Visualización de diapositivas EPSON Photo!4 le permite visualizar sesiones de diapositivas de fotografías seleccionadas. Consulte la siguiente sección para realizar los ajustes para la sesión de fotografías y llevarla a cabo. Cómo realizar los ajustes para la sesión de diapositivas Para realizar los ajustes para las diapositivas siga los pasos descritos a continuación. 1. En el menú Editar, seleccione Configuración. 2. Haga clic en la ficha Visualización Continua para visualizar el menú homónimo. 3. Realice el ajuste de tamaño de la fotografía. Haga clic en Tamaño original para visualizar imágenes sin modificar el tamaño. Haga clic en Ajustar en Pantalla para modificar el tamaño de una fotografía para que se ajuste al tamaño de la pantalla. Para visualizar fotografías más pequeñas que la pantalla sin modificar el tamaño, seleccione la casilla de comprobación Tamaño original para imágenes pequeñas. Uso de EPSON Photo!4 23

24 4. Realizar ajustes de control de reproducción. Para avanzar todas las fotografías automáticamente, seleccione Avance Automático. Especifique el intervalo entre las fotos introduciendo un valor en la casilla intervalo o moviendo el deslizador por debajo de la casilla. Para repetir el pase de diapositivas automáticamente, seleccione Repetir. Para reproducir las grabaciones de audio junto con las fotografías, seleccione Reproducir Grabación de Audio. Si desea visualizar el Panel de Control del pase de diapositivas en su inicio, seleccione la casilla de verificación Mostrar Panel de Control. Cuando se selecciona el cuadro de comprobación Reproducir Grabación de Audio, la fotografía no avanzará automáticamente hasta que la grabación deje de reproducirse, independientemente del ajuste en la casilla Intervalo. 5. En la casilla Título de Imagen, seleccione la información de la fotografía que desee que aparezca durante el pase de diapositivas. Mostrar Nombre de Fichero, Mostrar Comentario de Usuario, y Mostrar Fecha y Hora se seleccionan por defecto. 6. Haga clic en Aceptar para guardar los ajustes, o haga clic en el botón Por defecto para que todos los elementos vuelvan a sus ajustes originales. Cómo realizar un pase de diapositivas Para iniciar y controlar un pase de diapositivas, siga los pasos que se describen a continuación. Puede visualizar sólo el primer marco de un video clip durante el pase de diapositivas. No puede reproducir el clip. Las imágenes se muestran en el orden en el que aparecen en el panel derecho de la ventana principal. 1. Seleccione las imágenes que desee incluir en el pase de diapositivas. Si hay una sola imagen o ninguna seleccionada, todos los archivos visualizados en el panel derecho se incluirán en el pase de diapositivas. 2. Desde el menú Imagen, seleccione Visualización Continua. El pase de diapositivas empezará. Puede pasar a la fotografía siguiente haciendo clic en el botón izquierdo del ratón. 3. Puede controlar el pase de diapositivas haciendo clic en los botones del panel de control. panel de control para diapositivas Vaya a la sección siguiente para empezar el pase de diapositivas. Uso de EPSON Photo!4 24

25 A continuación se explica cómo utilizar los botones en el panel de control. Uso de la función de búsqueda Botón Función Haga clic para mostrar la imagen anterior. No disponible cuando se visualiza la primera fotografía del pase. Haga clic para mostrar la imagen siguiente. No disponible cuando se visualiza la última fotografía del pase. Haga clic para visualizar la grabación de audio asociada. Desactivado para fotos sin grabación, y para video clips. Haga clic para hacer una pausa en el pase de diapositivas. EPSON Photo!4 dispone de una potente función de búsqueda para ayudar a ubicar los archivos de fotografía. Siga los pasos que se describen a continuación para utilizar la función de búsqueda. 1. Seleccione la carpeta en la que se debe buscar en el panel de la izquierda. 2. Desde el menú Archivo, seleccione Buscar. Aparecerá el cuadro de diálogo de búsqueda. 3. Si también desea buscar en subcarpetas, marque la casilla de comprobación Buscar Subdirectorios. 4. Para reducir la búsqueda, realice ajustes en los campos de Buscar por. Consulte la ayuda On-line para detalles acerca de la utilización de estos campos. Haga clic para reanudar el pase de diapositivas. Haga clic para salir del pase de diapositivas y volver a la ventana principal. Si el panel de control no aparece en el inicio del pase de diapositivas, pulse la tecla Esc del teclado para visualizar el panel. Vuelva a pulsar la tecla Esc para esconder el panel. Se encontrarán las imágenes que cumplan con todos los requisitos. Si selecciona la casilla de verificación Recordar estas condiciones de búsqueda, se guardarán los ajustes realizados en dichos campos en Buscar por. La próxima vez que abra el cuadro de diálogo Buscar, los ajustes de búsqueda se realizarán automáticamente. Si hace clic en el botón Reiniciar, los ajustes de Buscar por volverán a sus valores por defecto. Después de hacer clic en Buscar, se seleccionará la carpeta Resultados de búsqueda reciente en el panel izquierdo y todas las fotografías encontradas se visualizan en el panel de la derecha. Si no se encuentra ninguna fotografía, aparecerá No hay Imágenes. Uso de EPSON Photo!4 25

26 Gestion las fotografías EPSON Photo!4 incluye muchas funciones útiles para gestionar las fotografías. Además de cambiar el nombre del archivo, también puede bloquear archivos importantes para protegerlos del borrado accidental y cargar archivos en una tarjeta de memoria. EPSON Photo!4 también incluye funciones para añadir comentarios a archivos, girar imágenes y enviar archivos por correo electrónico. Bloqueo y desbloqueo de archivos Puede bloquear archivos para evitar que se modifiquen o borren accidentalmente. Para bloquear o desbloquear archivos, siga los pasos descritos a continuación. El icono aparecerá cuando un archivo esté bloqueado. Si bloquea o desbloquea una foto que tenga una grabación de audio también se bloquea o desbloquea la grabación. 1. Seleccione una imagen o imágenes en el panel derecho de la ventana principal. 2. Seleccione Bloquear desde el menú Imagen para bloquear las imágenes. Seleccione Desbloquear para desbloquearlos. Cómo cambiar nombres de archivos y de carpetas Para cambiar el nombre de un archivo, siga los pasos descritos a continuación. No puede cambiar los nombres de las unidades con EPSON Photo!4. Al cambiar el nombre de un archivo de foto asociado a un archivo de audio, el nombre del archivo de audio asociado también pasa a tener el mismo nombre. 1. Seleccione el archivo o la carpeta cuyo nombre desee cambiar. 2. Desde el menú Archivo, seleccione Renombrar. Aparece el cuadro de diálogo Renombrar. 3. Escriba un nombre de archivo o de carpeta nuevo, y haga clic en el botón Aceptar. Cómo eliminar archivos Para eliminar uno o más archivos, siga los pasos descritos a continuación. 1. Seleccione una imagen o imágenes en el panel derecho de la ventana principal. 2. Desde el menú Fichero, seleccione Borrar. Aparecerá un mensaje para pedir la confirmación de la eliminación. 3. Haga clic en Sí para eliminar las imágenes seleccionadas; haga clic en No para cancelar la operación. Uso de EPSON Photo!4 26

27 Cómo desplazar y copiar archivos Puede utilizar el método arrastrar y soltar para desplazar o copiar archivos arrastrando la imagen del panel derecho a una carpeta del panel izquierdo. Cómo desplazar archivos 1. Seleccione una imagen o imágenes en el panel derecho de la ventana principal. 2. Para desplazar la imagen a otra carpeta de la misma unidad, arrastre la unidad a la carpeta en el panel izquierdo. Para desplazar la imagen a una carpeta en una unidad diferente, arrastre la carpeta en el panel izquierdo manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas (para Windows), o la tecla Control (para Macintosh). Cómo copiar archivos 1. Seleccione una imagen o imágenes en el panel derecho de la ventana principal. 2. Para copiar la fotografía en otra carpeta de la misma unidad, arrastre la fotografía a la carpeta del panel izquierdo manteniendo pulsada la tecla Control (para Windows), o la tecla Opción (para Macintosh). Para copiar la imagen en una carpeta en una unidad diferente, arrastre la imagen en la carpeta en el panel izquierdo. Cómo transferir archivos en una tarjeta de memoria Puede utilizar la EPSON Photo!4 para transferir imágenes desde la computadora a la tarjeta de memoria de la cámara o la ranura de la PC Card de otro dispositivo. Cuando conecte la cámara u otros dispositivos a la computadora, seleccione las imágenes que desee transferir, y seleccione Cargar del menú Fichero. Seleccione la unidad con la tarjeta de memoria y haga clic en el botón Aceptar para transferir los archivos. Si alguna de las fotos seleccionadas para transferir tiene alguna grabación de audio adjunta, puede seleccionar transferir las fotos y los archivos de grabaciones de audio, o sólo las fotos. Según el modelo de su cámara, quizá no pueda reproducir grabaciones de audio, video clips o archivos TIFF. Para más información acerca de las funciones de su cámara, consulte el Manual del Usuario de la misma. Los archivos que originalmente no se descargaron de la cámara no pueden cargarse utilizando esta función. Cómo añadir comentarios de usuario Puede añadir comentarios a las fotos tomadas con su PhotoPC 2100Z y PhotoPC 3100Z, y a los video clips tomados con PhotoPC 3100Z. Los comentarios de usuario son útiles para grabar notas personales y otra información adicional de las imágenes. Puede hacer aparecer sus comentarios en los pases de diapositivas, en el cuadro de diálogo Propiedades, y en el panel derecho de la ventana principal al visualizar una lista de archivos. También puede utilizar la función de búsqueda de EPSON Photo!4 para encontrar fotografías basadas en el texto añadido en los comentarios de usuario. Uso de EPSON Photo!4 27

28 Sólo puede añadir comentarios en las fotografías tomadas con las PhotoPC 2100Z y PhotoPC 3100Z. Para visualizar los comentarios de usuario en una lista de archivos, consulte Visualización de miniaturas o una lista de archivos en la página 18. Para incluir comentarios en un pase de diapositivas, consulte Cómo realizar los ajustes para la sesión de diapositivas en la página 23. Para información acerca de la función de búsqueda de la EPSON Photo!4, consulte Visualización de miniaturas o una lista de archivos en la página 18. Siga los pasos descritos a continuación para crear o modificar un comentario de usuario. 1. Seleccione una fotografía en el panel derecho. 2. En el menú Imagen, seleccione Editar Comentario. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar comentarios de usuario. 3. Escriba los comentarios en el cuadro de texto, y haga clic en Aceptar para guardarlos. Puede modificar los comentarios de usuario en el cuadro de diálogo Propiedades. Consulte los detalles en la sección Uso del cuadro de diálogo Propiedades en la página 21. Cómo girar las fotografías Cuando las fotografías están descargadas en el disco duro de la computadora, puede girar la mayor parte de ellas en sentido horario o anti-horario sin disminuir la calidad de imagen. Seleccione una miniatura en el marco derecho de la ventana principal y haga clic en el botón para girar la imagen 90 grados a la derecha, o el botón para girar la imagen 90 grados a la izquierda. Al girar ciertas imágenes, podría darse una pérdida de la calidad de imagen según la dirección y el ángulo del giro. Si se da este caso, aparecerá un mensaje para preguntarle si quiere confirmar la rotación. Puede girar video clips. No puede girar fotos en una tarjeta de memoria de su cámara u otro dispositivo conectado a su computadora, ni fotos que estén bloqueadas. Las imágenes tomadas con cámaras que no sean EPSON no se pueden girar. Cómo utilizar una fotografía como papel tapiz Siga los pasos descritos a continuación para utilizar una fotografía como fondo de escritorio de la computadora. 1. Seleccione una fotografía en el panel derecho de la ventana principal. Uso de EPSON Photo!4 28

29 2. Desde el menú Imagen, seleccione Usar como tapiz. Aparecerá el cuadro de diálogo Ajustar tapiz. Con la utilidad EPSON Photo!4, puede adjuntar archivos directamente a mensajes de correo electrónico. Para una lista de aplicaciones de que puede utilizar con esta función, consulte el archivo LÉAME para EPSON Photo!4. Para enviar archivos utilizando otros programas de correo electrónico, primero guarde las fotografías en el disco duro de la computadora utilizando el botón Guardar en el paso 5. Siga estos pasos para preparar sus fotografías y enviarlas por Seleccionar una imagen o imágenes en el panel derecho de la ventana principal. 3. Haga clic en Ajustar en Pantalla, Centro, o Mosaico para especificar el tamaño y la posición de la imagen. Puede consultar los resultados de la selección en la ventana de previsualización del lado izquierdo del cuadro de diálogo. Para eliminar una imagen actualmente utilizada como papel tapiz, haga clic en Eliminar Tapiz. 4. Haga clic en Aceptar. Cómo enviar archivos a través de correo electrónico EPSON Photo!4 le ayuda a preparar archivos para la transmisión de s de forma rápida y fácil. Con la función Enviar vía , puede modificar el tamaño del archivo, calcular la cantidad de información a enviar, y adjuntar archivos a un mensaje utilizando su programa de correo electrónico favorito. También puede guardar la fotografía preparada en vez de enviarla directamente. 2. Desde el menú Imagen, seleccione Enviar vía . Aparecerá el cuadro de diálogo Enviar vía Seleccione las casillas de verificación de los elementos que desee enviar. Para enviar archivos de fotografías sin reducir su tamaño, haga clic en Enviar fotos "de tamaño original". Para cambiar el tamaño de los archivos de fotografía que desee enviar, haga clic en Enviar fotos "de tamaño reducido", seleccione un ajuste en el cuadro de lista Ajuste de reducción de foto. Si hace clic en el botón Calcular, el tamaño reducido se calcula automáticamente. El tamaño calculado aparece en Tamaño Fichero, y el Total estimado pasa a Total. El botón Calcular cambia a gris claro y no puede utilizarse. Si cambia el ajuste en el cuadro de lista Ajustes Reducción de Foto, el botón Calcular se vuelve a activar. Vuelva a hacer clic en el botón Calcular para calcular el tamaño reducido del nuevo ajuste. Si selecciona Enviar fotos en "Tamaño Reducido", se creará un archivo temporal. El tamaño del archivo temporal cambiará, y el archivo temporal se adjuntará al mensaje de . Uso de EPSON Photo!4 29

30 4. Si utiliza una Macintosh, seleccione el programa de correo electrónico que desea utilizar desde el cuadro de lista Seleccione la aplicación de . Si utiliza Windows, utilice el programa de correo electrónico ajustado como habitual. 5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, haga clic en el botón Enviar, el botón Guardar y Enviar, o en el botón Guardar. Haga clic en el botón Enviar para adjuntar automáticamente los archivos seleccionados en un mensaje de correo electrónico. Los archivos seleccionados no se guardarán en el disco duro de la computadora. Haga clic en el botón Guardar y Enviar para guardar automáticamente el archivo o los archivos en el disco duro de la computadora para que los pueda adjuntar al mensaje de correo electrónico. Haga clic en el botón Guardar para guardar los archivos seleccionados en el disco duro de la computadora. Los archivos seleccionados no se adjuntarán en el mensaje de correo electrónico. 6. Si hace clic en el botón Enviar en el paso 5, se abrirá un programa de correo electrónico. Utilice el programa para enviar el mensaje con los archivos adjuntos. Si ha hecho clic en el botón Guardar y Enviar en el paso 5 anterior, especifique una carpeta donde guardar los archivos, y haga clic en Aceptar. Después, se abrirá su programa de correo electrónico. Utilice el programa para enviar el mensaje con los archivos adjuntos. Cómo imprimir fotografías Puede utilizar la EPSON Photo!4 para seleccionar las fotos para imprimir, e inicie EPSON PhotoQuicker para imprimir las fotos seleccionadas. Compruebe que haya instalado EPSON PhotoQuicker en la computadora. Consulte las instrucciones de instalación en las secciones Instalación del software en Windows en la página 7 o Instalación del software en una Macintosh en la página 9. No es posible imprimir video clips. Para instrucciones acerca de la impresión con EPSON PhotoQuicker, consulte la documentación del software. Siga los pasos descritos a continuación. 1. Seleccione una fotografía o más en el panel derecho de la ventana principal. 2. Desde el menú Fichero, seleccione Imprimir. Utilice EPSON PhotoQuicker para imprimir las fotografías. Nota para usuarios de Macintosh: Para iniciar EPSON PhotoQuicker desde EPSON Photo!4, compruebe que disponga de 128 MB de memoria disponible en el sistema. Para cambiar la cantidad de memoria de sistema disponible en el Macintosh, consulte la documentación de la computadora. Si ha hecho clic en el botón Guardar en el paso 5 anterior, especifique una carpeta donde guardar los archivos, y haga clic en Aceptar. Los archivos se guardarán en la carpeta especificada para su uso posterior según los ajustes realizados. Uso de EPSON Photo!4 30

31 Capítulo 4 Uso del otro software incluido La cámara se entrega con un varias utilidades además de EPSON Photo!4. Este capítulo le explica cómo utilizar estos programas e incluye los siguientes temas: Cómo utilizar EPSON CameraStarter para iniciar EPSON AutoDownloader o EPSON PhotoQuicker, para descargar o imprimir fotografías de la tarjeta de memoria de PhotoPC 2100Z (o PhotoPC 3100Z). Cómo utilizar EPSON PhotoQuicker para imprimir fotografías que están guardadas en la tarjeta de memoria de la cámara, o que ya hayan sido guardadas en el disco duro. Cómo utilizar EPSON CameraStarter EPSON CameraStarter representa una cómoda forma de iniciar EPSON AutoDownloader y EPSON PhotoQuicker, de forma que podrá transferir archivos desde la tarjeta de memoria a la computadora, imprimir las fotografías, o ambas cosas en una sesión. 1. Conecte la PhotoPC 2100Z a la computadora de la forma descrita en Cómo conectar la cámara a la computadora en la página Inicie EPSON CameraStarter de la forma descrita a continuación. Para usuarios de Windows Haga clic en Inicio, seleccione Programas, Cámara EPSON, EPSON Photo!4, y a continuación haga clic en EPSON CameraStarter. Para usuarios de Macintosh Haga doble clic en la carpeta EPSON Photo!4, y después en el icono EPSON CameraStarter. Es posible que EPSON CameraStarter se inicie automáticamente al conectar la cámara, según los ajustes del cuadro de diálogo Ajustes. Para más información, consulte la sección Configuración de EPSON CameraStarter en la página 10. Si desea más información acerca de cómo utilizar EPSON AutoDownloader, consulte la sección Uso de EPSON AutoDownloader para transferir fotografías en la página 14. Si desea más información acerca de cómo utilizar EPSON PhotoQuicker, consulte la sección Cómo acceder a EPSON PhotoQuicker en la página 33. Siga los pasos descritos a continuación para utilizar EPSON CameraStarter. Uso del otro software incluido 31

32 Aparece el cuadro de diálogo EPSON CameraStarter. iconos de impresora nombre de la tarjeta de memoria detectada 3. Compruebe la información que aparece en Unidad de origen. Si aparece EPSON_DSC, significa que CameraStarter ha detectado la tarjeta de memoria de la cámara. Pase al siguiente punto. Si ha cambiado el nombre de la tarjeta de memoria, aparecerá el nuevo nombre después de Unidad de origen en vez de EPSON_DSC. En este caso, pase al siguiente punto. Si aparece <Seleccione> después de Unidad de origen, significa que CameraStarter ha detectado más de una tarjeta de memoria y deberá seleccionar la que contenga las fotografías a las que desea acceder. Haga clic en el botón Seleccionar unidad, seleccione una tarjeta de memoria en el cuadro de lista y haga clic en Aceptar. Si aparece <No encontrada> después de Unidad de origen, compruebe que la cámara esté correctamente conectada a la computadora, que el indicador parpadee en naranja y que la tarjeta de memoria esté correctamente insertada en una ranura PC Card. A continuación, haga clic en el botón Seleccionar unidad. Cuando CameraStarter detecta la tarjeta de memoria, aparece EPSON_DSC después de Unidad de origen. 4. Haga clic en uno de los siguientes iconos para iniciar el programa deseado. GUARDAR Haga clic en este icono para iniciar EPSON AutoDownloader que le permitirá transferir archivos de la tarjeta de memoria a la computadora. IMPRIMIR Haga clic en este icono para iniciar EPSON PhotoQuicker, que le permitirá imprimir las fotografías de la tarjeta de memoria. Si los iconos de la impresora aparecen en gris, EPSON PhotoQuicker carga todas las fotografías de la tarjeta de memoria. Si los iconos de la impresora se iluminan en verde, aparece un mensaje preguntando si desea imprimir según los ajustes DPOF definidos. Si hace clic en Aceptar, PhotoQuicker carga sólo fotos para las cuáles haya especificado el número de copias. GUARDAR E IMPRIMIR Haga clic en este icono para iniciar EPSON AutoDownloader y EPSON PhotoQuicker sucesivamente. Después de utilizar EPSON AutoDownloader para transferir archivos de la tarjeta de memoria a la computadora, se iniciará automáticamente EPSON PhotoQuicker y podrá imprimir las fotografías. Uso del otro software incluido 32

Software de visualización, organización y edición de imágenes. ImageBrowser Ver. 6.2 INSTRUCCIONES COPY

Software de visualización, organización y edición de imágenes. ImageBrowser Ver. 6.2 INSTRUCCIONES COPY Software de visualización, organización y edición de imágenes ImageBrowser Ver. 6. INSTRUCCIONES En este manual, IB se utiliza para ImageBrowser. En este manual, las ventanas utilizadas en los ejemplos

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

Impresora fotográfica para tamaño tarjeta. Controlador de la impresora CP-10. Manual del usuario. Windows ESPAÑOL

Impresora fotográfica para tamaño tarjeta. Controlador de la impresora CP-10. Manual del usuario. Windows ESPAÑOL Impresora fotográfica para tamaño tarjeta Controlador de la impresora CP-10 Manual del usuario Windows ESPAÑOL 1 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...3 Léame primero...4 Guía sobre las referencias... 4

Más detalles

Manual de Palm Reader

Manual de Palm Reader Manual de Palm Reader Copyright 2000-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync, el logotipo de Palm OS y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm

Más detalles

COPY. Map Utility Ver. 1.4 INSTRUCCIONES. Cambiar entre páginas. Contenido de estas instrucciones

COPY. Map Utility Ver. 1.4 INSTRUCCIONES. Cambiar entre páginas. Contenido de estas instrucciones Map Utility Ver..4 INSTRUCCIONES Contenido de estas instrucciones En este manual, las ventanas que se utilizan en los ejemplos proceden de Windows 7. La cámara o receptor GPS se muestra como un icono.

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS...

SUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS... http://www.com1.fr 12/11/2002 SUMARIO INSTALACIÓN...2 CÓMO CONECTAR SU ADAPTADOR USB BLUETOOTH...2 CÓMO INSTALAR LOS CONTROLADORES DEL ADAPTADOR...2 En Windows 98 SE... 3 En Windows 2000... 12 En Windows

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam 2100

Guía del usuario de HP Webcam 2100 Guía del usuario de HP Webcam 2100 v1.0.es Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías sobre los

Más detalles

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager

Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager Manual de funcionamiento de EMP NetworkManager A través de EMP NetworkManager, puede modificar la configuración actual de la red de un proyector desde el PC. Asimismo, puede copiar la configuración de

Más detalles

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1

Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 Guía del usuario de IRM Client for Outlook Versión 5.0 SP1 EMC Corporation Oficina central: Hopkinton, MA 01748 9103 1.508.435.1000 www.emc.com Copyright EMC Corporation. Todos los derechos reservados.

Más detalles

REQUISITOS MÍNIMOS EQUIPOS DEL PROFESOR RED INFORMÁTICA. Procesador Pentium IV 2,8 GHz. o AMD Athlon 64 3500+ 512 Mb memoria RAM (256 Mb libres).

REQUISITOS MÍNIMOS EQUIPOS DEL PROFESOR RED INFORMÁTICA. Procesador Pentium IV 2,8 GHz. o AMD Athlon 64 3500+ 512 Mb memoria RAM (256 Mb libres). REQUISITOS MÍNIMOS ACONSEJADOS EQUIPOS DE LOS ALUMNOS Procesador Pentium IV 2,8 GHz. o AMD Athlon 64 3500+ 512 Mb memoria RAM (256 Mb libres). 40 Gb. de disco duro libres. Tarjeta gráfica AGP 128 Mb. Resolución

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el escáner IRIScan Book 3. Junto con el escáner encontrará las aplicaciones Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (solo Windows). Encontrará las

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIÓNAL DIGITAL Página TABLA DE CONTENIDO 1 ACERCA DEL SOFTWARE ANTES DE LA INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL SOFTWARE 3 CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR 10 CÓMO

Más detalles

Índice de materias. Cómo aprender a usar el programa... 5 Convenciones de la documentación... 5 Utilización del sistema de Ayuda...

Índice de materias. Cómo aprender a usar el programa... 5 Convenciones de la documentación... 5 Utilización del sistema de Ayuda... MANUAL DEL USUARIO Índice de materias Bienvenido a Corel Snapfire Plus....................... 1 Inicio y salida de Corel Snapfire Plus....................... 2 Registro de productos Corel.............................

Más detalles

Guía de Instalación y Administración

Guía de Instalación y Administración Guía de Instalación y Administración Contenido Introducción...2 Instalación del programa... 3 Confirmación de los requisitos de instalación... 5 Instalación en una PC... 6 Instalación en red... 7 Instalación

Más detalles

ESPAÑOL. Características de Slim 321C. Instalación de Slim 321C

ESPAÑOL. Características de Slim 321C. Instalación de Slim 321C Características de Slim 321C 1 2 3 Indicador LED Cuando el Slim 321C esté conectado, el indicador LED se encenderá. Lente Ajuste el enfoque girando la lente. Base ajustable La base ajustable le permite

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam

Guía del usuario de HP Webcam Guía del usuario de HP Webcam v4.3.es Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento podrá cambiar sin previo aviso.

Más detalles

Índice... 2 Introducción a Heracles... 3 Instalar Heracles... 4 Instalar Heracles en la PDA... 6

Índice... 2 Introducción a Heracles... 3 Instalar Heracles... 4 Instalar Heracles en la PDA... 6 Índice Índice... 2 Introducción a Heracles... 3 Instalar Heracles... 4 Instalar Heracles en la PDA... 6 Utilizar Heracles con Factura Plus o TPV Plus... 9 Configurar Factura Plus/TPV Plus... 9 Configurar

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNCIONAL DIGITAL Página INTRODUCCIÓN ÍNDICE 5 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (QUE SE ENTREGA CON LA MÁQUINA) 6 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (PARA LAS OPCIONES) SOLUCIÓN

Más detalles

ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guia Guía de instalación del software ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Gracias por comprar este producto. En este

Más detalles

Formación del Usuario Manual de Windows XP

Formación del Usuario Manual de Windows XP Formación del Usuario Manual de Windows XP Índice ÍNDICE... 2 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. PANTALLA... 3 2.1. TEMAS... 3 2.2. ESCRITORIO... 4 2.3. PROTECTOR DE PANTALLA... 4 2.4. APARIENCIA... 5 2.5. CONFIGURACIÓN...

Más detalles

Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh

Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh 13 Instalación del software Fiery para Windows y Macintosh El CD del software del usuario incluye instaladores de software para Fiery Link. El software de utilidades Fiery es compatible con Windows 95/98,

Más detalles

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B LearnMate 5 Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5 Catálogo #200047 Rev. B Julio de 2011 Copyright 2011 intelitek Inc. Guía de configuración de Texto a voz de LearnMate 5 Julio de 2011 Se ha

Más detalles

Guía de instalación en red. Epson Stylus TX550W

Guía de instalación en red. Epson Stylus TX550W Guía de instalación en red Epson Stylus TX550W Antes de comenzar Asegure que haya instalado los cartuchos de tinta y cargado papel en la impresora como se describe en el póster Guía de instalación. A continuación,

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

OPTAC Visor de Flotas. Manual de Instrucciones

OPTAC Visor de Flotas. Manual de Instrucciones OPTAC Visor de Flotas Manual de Instrucciones Stoneridge Limited Claverhouse Industrial Park Dundee DD4 9UB Atención al cliente: 91 414 3160 E-Mail: optaces@stoneridge.com Versión del documento 3.0 Número

Más detalles

ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Guía Guia de instalación n del software ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Gracias por comprar este producto. En este

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

Easy VHS to DVD 3 & Easy VHS to DVD 3 Plus. Guía de primeros pasos

Easy VHS to DVD 3 & Easy VHS to DVD 3 Plus. Guía de primeros pasos Easy VHS to DVD 3 & Easy VHS to DVD 3 Plus Guía de primeros pasos ii Guía de primeros pasos de Roxio Easy VHS to DVD www.roxio.com Introducción a Roxio Easy VHS to DVD 3 En esta guía Bienvenido a Roxio

Más detalles

TEMA 1: INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS BÁSICOS DE WINDOWS Qué es Windows?

TEMA 1: INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS BÁSICOS DE WINDOWS Qué es Windows? TEMA 1: INTRODUCCIÓN Y CONCEPTOS BÁSICOS DE WINDOWS Qué es Windows? Windows es un Sistema Operativo. Un Sistema Operativo es un programa. Sin embargo, se trata de un programa especial cuya misión es la

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

www.canariascci.com Gestión centralizada de cámaras IP Aplicación cliente (IPCMonitor) Mayo, 2011 Versión 1.3 Manual de usuario

www.canariascci.com Gestión centralizada de cámaras IP Aplicación cliente (IPCMonitor) Mayo, 2011 Versión 1.3 Manual de usuario www.canariascci.com Gestión centralizada de cámaras IP Aplicación cliente (IPCMonitor) Mayo, 2011 Versión 1.3 Manual de usuario 1 ÍNDICE DE CONTENIDOS 1 Introducción... 3 2 Requisitos del ordenador...

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Guía de instalación de Gesclivet.

Guía de instalación de Gesclivet. Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación

Más detalles

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software

Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Actualizaciones, copias de seguridad y recuperaciones de software Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation en

Más detalles

FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB

FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB FORMACIÓN A DISTANCIA: CURSO EN UNIDAD USB GUÍA DE INSTALACIÓN, ACTIVACIÓN Y EJECUCIÓN DE UN CURSO DESDE UNA UNIDAD USB Resumen de uso de pendrive: A) Si deja insertado una unidad USB al encender su PC,

Más detalles

Guía del usuario PN:10432163-SL

Guía del usuario PN:10432163-SL Guía del usuario PN:10432163-SL Norton Personal Firewall 2006 User Guide Documentación de la versión 9.0 Copyright 2005 Symantec Corporation. Todos los derechos reservados. Symantec, el logotipo de Symantec,

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2. Las descripciones que contiene esta documentación se basan en los sistemas operativos Windows 7 y Mac OS X Mountain Lion.

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

Guía de Web Connect MFC-J4320DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5520DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW MFC-J5920DW

Guía de Web Connect MFC-J4320DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5520DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW MFC-J5920DW Guía de Web Connect MFC-J4320DW MFC-J4420DW MFC-J4620DW MFC-J5520DW MFC-J5620DW MFC-J5720DW MFC-J5920DW Antes de utilizar su equipo Brother Modelos aplicables Definición de las notas Marcas comerciales

Más detalles

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:

Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: Acceso a la aplicación Descripción del ambiente de trabajo Para ingresar a la aplicación Microsoft Word 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón Inicio: 1. Seleccionar

Más detalles

PV Applications Manager. Guía del usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros

Más detalles

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico

Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Cámara digital DC 1300 de BENQ Manual del usuario electrónico Introducción a la cámara digital DC 1300 de BenQ 1 Recorrido por la cámara 2 Cómo preparar la cámara para su uso 4 Colocación de las pilas

Más detalles

Manual de instalación de SnapMusic Mobile

Manual de instalación de SnapMusic Mobile Manual de instalación de SnapMusic Mobile Contenido V1.0 Capítulo 1: Instalación del hardware SnapMusic Mobile 700...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL/ Z8350WNL/Z8450WUNL/Z8455WUNL Guía de referencia rápida Esta Guía de referencia rápida contiene breves instrucciones sobre cómo conectar su proyector PowerLite y cómo

Más detalles

Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español

Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español Tabla de Contenidos 1. Introducción... 2 2. Requisitos del Sistema... 2 3. Instalación de Podium View... 3 4. Conexión

Más detalles

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6

Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6 Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon Versión 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial,

Más detalles

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario

ComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC Manual de Usuario La continua mejora de nuestros productos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual de consulta de Nikon View 4

Manual de consulta de Nikon View 4 Manual de consulta de Nikon View 4 Para la versión 4.1.1 Presentación (Págs. 2 3) Inicio (Págs. 4 12) Tutorial (Págs. 13 32) Preferencias (Págs. 33 42) Apéndices (Págs.43 51) Presentación Acerca de este

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Cómo utilizar AT&T Connect en su PC Para participantes, anfitriones y presentadores 2015 Propiedad intelectual de AT&T. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo de AT&T y

Más detalles

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario BlackBerry Desktop Software Versión: 7.1 Guía del usuario Publicado: 2012-06-05 SWD-20120605131219667 Contenido Conceptos básicos... 7 Acerca de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurar el smartphone

Más detalles

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,

Más detalles

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................

Más detalles

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Contenido Información... página 1 Yamaha USB-MIDI Driver... página 2 Instalación del software... página 3 Instalación del Yamaha USB-MIDI Driver (para Windows)...

Más detalles

Características de VideoCAM Trek. Instalación de VideoCAM Trek

Características de VideoCAM Trek. Instalación de VideoCAM Trek Características de VideoCAM Trek 1 Botón de disparo 2 Indicador LED 3 Objetivo 4 Base giratoria Instalación de VideoCAM Trek 1. Instale el controlador antes de conectar la VideoCAM Trek al puerto USB.

Más detalles

G u í a d e u s o p i z a r ra N u e vo Av a n ce 1

G u í a d e u s o p i z a r ra N u e vo Av a n ce 1 G u í a d e u s o p i z a r ra N u e vo Av a n ce 1 Instalación Características Menú general Menú de herramientas Grabación de diapositivas Edición de diapositivas Menú de tratamiento de diapositivas Proyección

Más detalles

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol

Primeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

Español. Fotos, Música y Vídeos

Español. Fotos, Música y Vídeos Español Introducción n a las Fotos, Música y Vídeos 1 Comience aquí Requisitos Complete todos los pasos indicados en Información importante, que se incluyen en el paquete de la computadora de mano. Localice

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación

Lea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este

Más detalles

Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario

Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Ladibug TM Software de imagen del Presentador Visual Manual de usuario Tabla de Contenido 1. Introducción... 2 2. Requisitos del sistema... 2 3. Instalación de Ladibug... 3 4. Conexión... 5 5. Comience

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

Guía de configuración de red

Guía de configuración de red Guía de configuración de red 2015 Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos. Contenido Antes de realizar los ajustes 5 Configuración de los ajustes de red... 5 Conexión LAN inalámbrica...6

Más detalles

TTS está orgulloso de ser parte de

TTS está orgulloso de ser parte de Garantía y Soporte Este producto incluye una garantía de un año que cubre los problemas detectados durante su uso habitual. El uso incorrecto de la Digital Camera o la apertura de la unidad invalidará

Más detalles

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4

Más detalles

PROYECTOR DE DATOS XJ-A147/XJ-A247/XJ-A257 XJ-M146/XJ-M156 XJ-M246/XJ-M256. Serie XJ-A. Serie XJ-M. Guía de las funciones de red

PROYECTOR DE DATOS XJ-A147/XJ-A247/XJ-A257 XJ-M146/XJ-M156 XJ-M246/XJ-M256. Serie XJ-A. Serie XJ-M. Guía de las funciones de red PROYECTOR DE DATOS ES Serie XJ-A XJ-A147/XJ-A247/XJ-A257 Serie XJ-M XJ-M146/XJ-M156 XJ-M246/XJ-M256 Guía de las funciones de red En este manual, Serie XJ-A y Serie XJ-M se refieren solamente a los modelos

Más detalles

Guía de Instalación del controlador USB-MIDI

Guía de Instalación del controlador USB-MIDI Guía de Instalación del controlador USB-MIDI ATENCIÓN CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE ( ACUERDO ) ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SÓLO PODRÁ UTILIZAR

Más detalles

Contenido. Contenido 1

Contenido. Contenido 1 Guía de inicio Contenido Bienvenido a Corel VideoStudio Pro X5............................ 2 Nuevas funciones y mejoras.................................... 4 Introducción al espacio de trabajo...............................

Más detalles

Guía de instalación de PostScript 3

Guía de instalación de PostScript 3 Guía de instalación de PostScript 3 En este manual se describe cómo instalar el driver PostScript 3 para utilizar la siguiente máquina: Impresora multifunción: SP C242SF Impresora: SP C242DN Instalación

Más detalles

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y Capítulo 1. Descripción general. 1.1 Introducción Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y condición de su antena.

Más detalles

E550W GUÍA DEL USUARIO

E550W GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL GUÍA DEL USUARIO E0W GUÍA DEL USUARIO E0W Para utilizar la P-touch de forma segura, lea primero la Guía de configuración rápida. Lea esta guía antes de empezar a usar la P-touch. Guarde esta guía

Más detalles

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

INTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic

Más detalles

HP Mobile Printing para Pocket PC

HP Mobile Printing para Pocket PC HP Mobile Printing para Pocket PC Guía rápida de inicio Español HP Mobile Printing para Pocket PC Visión general HP Mobile Printing for Pocket PC traslada las funciones de la impresión de escritorio al

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. SOFTWARE DE VISITANTES SV200 v2. ZEBRA ELECTRONICA www.zebraelectronica.com

MANUAL DE USUARIO. SOFTWARE DE VISITANTES SV200 v2. ZEBRA ELECTRONICA www.zebraelectronica.com MANUAL DE USUARIO SOFTWARE DE VISITANTES SV200 v2 ZEBRA ELECTRONICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO SOFTWARE DE VISITANTES SV200 ZEBRA ELECTRÓNICA S.A. Pág. 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS...4 3. INSTALACIÓN...

Más detalles

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos

Más detalles

Adaptador inalámbrico USB Bluetooth. Manual de usuario (GBU211W3 / GBU311W3)

Adaptador inalámbrico USB Bluetooth. Manual de usuario (GBU211W3 / GBU311W3) Adaptador inalámbrico USB Bluetooth Manual de usuario (GBU211W3 / GBU311W3) Bienvenido Gracias por la compra de uno de los adaptadores de Bluetooth a USB con más funciones del mercado. Los adaptadores

Más detalles

Crear Alias. Seleccionaremos con un Clic el icono de la Calculadora, es para seleccionarla. Página 2

Crear Alias. Seleccionaremos con un Clic el icono de la Calculadora, es para seleccionarla. Página 2 Página 1 Crear Alias Un alias es un acceso directo a un documento, aplicación o carpeta, supongamos que queremos tener acceso a la Calculador de Mac sin necesidad de tener que usar Finder, vamos a realizar

Más detalles

Manual De Usuario U705

Manual De Usuario U705 Manual De Usuario U705 1. Introducción 1.1 Agradecimientos Muchas gracias por elegir este producto. El producto es un dispositivo de Internet móvil, delicado, pequeño y también portátil. También está equipado

Más detalles

Manual de Nero MediaStreaming para MCE

Manual de Nero MediaStreaming para MCE Manual de Nero MediaStreaming para MCE Nero AG Información sobre copyright y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de copyright. Todos

Más detalles

Manual del usuario LabelWorks LW-600P

Manual del usuario LabelWorks LW-600P Manual del usuario LabelWorks LW-600P Contenido Manual del usuario LabelWorks LW-600P... 7 Introducción a la impresora LabelWorks... 8 Contenido de la caja del producto... 8 Anotaciones utilizadas en

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles
SitemapMaster for Minecraft- Launcher 2.1.84 | Me and Kaminski (Ich und Kaminski) 2015 | AR ARREDAMENTI